— Я редко допускаю столь серьезные оплошности, генерал Соло, — глотталфиб раздвинул тонкие губы в улыбке; из одной ноздри высунулся крошечный язычок пламени. — Мое имя— Ииснер. Я работаю на Нандриесона. Он услышал, что на Ход прибыл сожитель великой принцессы Леи, и хотел бы с ним встретиться.
Палец кореллианина любовно оглаживал спусковой крючок. Предполагалось, что комментарий должен был разозлить. Хэн это знал. И был еще злее, чем планировал Ииснер.
— Я ее муж, — буркнул Соло раньше, чем сумел сдержаться.
Чубакка заворчал предупреждение.
— О да, — сказал глотталфиб. — У людей такие извращенные обычаи. Никогда не понимал вашего желания сделать кого-нибудь своей собственностью. Разве не лучше оставлять икру там, где любой проходящий мимо самец сможет ее оплодотворить?
— Тебе обязательно тыкать в меня оружием, чтобы обсудить несхожесть брачных обычаев разных рас? — краем глаза Хэн отслеживал движение в пещере. Аюк песчаного краулера захлопнулся. Машина в любую секунду могла выехать к ним.
— Нет. Я уполномочен передать приглашение на Скачок-6.
— Приглашение, сделанное под дулами пяти станнеров, едва ли можно считать приглашением. Это приказ.
Улыбка Ииснера стала шире. Еще один огненный язычок, длиннее прежнего, высунулся из правой ноздри.
— Полагаю, что вы так и воспримете. Наши обычаи столь различны. Но мы просим из доброты и вежливого интереса. Мы получаем так мало сведений о Республике. Нам было бы очень приятно услышать их непосредственно от мужа одного из великих вождей.
Чубакка рокотал на глубоких басах. На этот раз Хэн прикусил язык. Что ж, сочтем высказывание за комплимент.
— Скажи своим ящерицам, чтобы сложили станнеры… и вообще, пусть уйдут. Может, тогда я полечу с тобой.
— Ах, генерал Соло, я не могу столь кардинальным образом менять планы, полагаясь лишь на «может быть», — теперь глотталфиб пустил пламя через левую ноздрю. С каждым его выдохом в пещере становилось все жарче.
Песчаный краулер подполз к самому входу. Поверхность под ногами подрагивала. Глотталфибам до этого не было дела.
— Лады, — сказал Соло. — Пусть твои ящерицы сложат оружие, уберутся отсюда по всем координатам, и мы с Чуи отправимся с тобой на Скачок-6.
— У нас нет посадочных площадок для кораблей, отвечающих общепринятым стандартам.
— Тогда пусть Нандриесон летит ко мне в гости. На Скачке-1 хватит места для всех, — Хэн попятился. — Прошу прощения, но у меня есть дела.
— Не так быстро, генерал Соло, — остановил его глотталфиб. — Наше дело важнее.
Краулер въехал в пещеру. Ииснер обернулся. Похоже, он был донельзя изумлен. Хэн толкнул Чуи кулаком в бок:
— Ходу!!!
Они припустили вверх по склону. Синие лучи топь-станнеров отразились от солнечного камня стен; стало ощутимо жарче. Чубакка взревел. Хэн пихал его в спину, удерживаясь от искушения дать по привычке пинка. Внезапно погас свет. Затем, там, где они стояли, вспыхнул огонь.
Хэн выстрелил в ответ, не целясь. И никуда не попал. Чубаккины лапы скользили по песку. Хэн подпер друга сзади плечом. Глотталфибы догоняли. Пламя с ревом ударило в стену, сдирая защитное покрытие. Стало трудно дышать.
— Эй, сюда!
Хэн повернулся на голос. Один из листов охлаждающей обшивки был отогнут, и из дыры им махал длинноволосый блондин.
— Быстрее! — кричал он. — У нас есть минута, не больше!
Чубакка принялся протестовать.
Пламя плясало вокруг них. Защитное покрытие выдержало, но уже начинало наливаться неприятной краснотой. Им в жизни не выбраться из коридора, если учесть, что спины им будут поджаривать пламенем и выстрелами из станнеров. Хэн терпеть не мог общительных незнакомцев, но сейчас даже встреча с Бобой Феттом обрадовала бы его больше, чем перспектива стать жарким на обед глотталфибов.
— Давай, Чуи, давай!
Чубакка протестовал, так что Хэн все же отвесил другу пинка. Блондинчик схватил вуки за лапу и втащил внутрь. Хэн, не думая, нырнул следом и приземлился на живую груду нечесаного и запашистого меха. Блондинчик прилаживал на место обшивку.
— Сматываемся, пока нас не сожгли живьем, — предложил он вместо приветствия.
— С нашей стороны — никаких возражений, приятель, — Хэну тоже не улыбалась перспектива сидеть в узкой расщелине.
Они помогли Чуи подняться, но трещина оказалась вуки не по размеру. Не обращая внимания на его вопли, блондинчик поспешил в ближайший проход. Хэн нацелился было следом, но тут Чуи испустил особо душещипательный вой.
Он застрял.
Стена со стороны пещеры покраснела; должно быть, в нее ударил огонь. Жара нарастала, в горле першило, рубаха намокла от пота. Захотелось влезть в воду по самые уши.
Ну, хоть защитное покрытие выдержало. Хэн дернул напарника за мохнатую лапу.
— Брось его, — посоветовал блондинчик. — Давай выбираться.
— Либо все трое, — откликнулся Хэн, не представляя, чем подкрепить угрозу, — либо никто. Чуи, пригнись.
Вуки оскорбление взревел.
— Тогда прикажи ему: пусть заткнет пасть, — к крайнему изумлению Хэна, блондинчик не стал спасаться бегством.
— Сам заткнись, — покладисто посоветовал Хэн. Чубакка сложился почти пополам и уперся коленями в стены.
— Лады, — сказал Соло. — Я все понял. Высуни одну лапу с другой стороны, пригнись и вылезай.
Чубакка пробормотал длинный перечень отборных ругательств, весьма живописных и энергичных, из тех, слыша которые, Хэн всегда притворялся, что не понимал, а затем последовал совету. Сначала он чуть не сломал самострел, потом послышался звук выдираемой шерсти, бормотание, и вот Чубакка вырвался на свободу, оставив в трещине добрый клок шкуры. Вуки вновь заскулил.
— Твой дружок — потрясающий нытик, — заметил блондин.
Скулеж превратился в утробный рык.
— Он — вуки, приятель, — флегматично сообщил Хэн. — На твоем месте я не стал бы дразнить вуки.
— Я умею управляться с вуки.
Хэн ухмыльнулся:
— Все, кто так говорит, никогда не видел вуки.
— Тебе нужна моя помощь? — поинтересовался блондинчик. — Или как?
— Тебе честно? Не знаю. Какой тебе прок нам помогать?
— Ради удовольствия, генерал. Идем, — блондинчик протиснулся в узкий лаз, за которым оказался довольно широкий коридор. Вот по этому коридору их нежданный спаситель и припустил со всех ног, не дав Хэну возможности подыскать достойный ответ. Блондин знал, кто такой Хэн Соло.
Что, собственно, и подозревалось.
И делало решение крайне нелегким.
Соло выглянул в коридор: вроде бы естественного происхождения, прорублен в скале, солнечный камень сияет, как и положено…
И здесь жарко.
— Как ты думаешь, выберемся, а, Чуи?
Вуки кивнул.
— Думаешь, этому типу можно верить?
Вуки яростно затряс головой. Потом заскулил.
— Ты прав. Мы бы до окончания вечности искали укрытие. Но вот мы здесь, и здесь жарко. Ничего не может быть хуже, верно?
Вуки вновь затряс головой, на этот раз — недоверчиво. Он поверить не мог, что кореллианин произносит такие слова. Не удивительно. Хэн Соло тоже не верил.
— Иди первым, помпон. Сзади я хоть подтолкнуть смогу… Если ты снова застрянешь.
И подстрелить любого, кто рискнет сунуться сюда. Хэн строил догадку за догадкой, зачем он мог понадобиться Нандриесону, но получалось как-то неубедительно.
Второй лаз Чубакка осилил без потерь в своей шубе. Хэн не отставал от напарника ни на шаг. Новый коридор были широкий, с высоким потолком. Чуи смог даже выпрямиться во весь рост и не биться головой о стены.
И жара здесь была не такой уж невыносимой. Хэн вытер лицо и с удивлением посмотрел на грязную ладонь. Блондинчик испарился, как и не было его, только следы на пыльном полу указывали, в какую сторону он убежал.
Выбора не было. Других отверстий поблизости не наблюдалось.
Они пошли по следам, держа оружие наготове. Откуда-то потянуло прохладой. Вскоре отыскался и блондин, он ждал их, сидя на штабеле неиспользованных листов обшивки. Свой бластер он держал на колене.