Около двух часов дня поток покупателей иссяк, в магазине наступило затишье. Но не успели продавцы перевести дыхание, как двери снова распахнулись, и в магазин вошел самый настоящий Дед Мороз — в длинной красной шубе, с кудлатой бородой и мешком подарков.
— Я — веселый Дед Мороз, я подарки вам принес! — громко продекламировал он, поставив мешок на пол, и внимательно огляделся по сторонам.
— Какой еще Дед Мороз? — недовольно осведомился администратор Артур. — Кто вызывал?
— Заказчик пожелал остаться неизвестным! — пробасил бородач и вытащил из мешка первый подарок:
— Где тут у нас девочка Леночка Зайкина?
— Это я Лена Зайкина… — призналась, выйдя из-за прилавка, молоденькая блондинка.
Дед Мороз откашлялся и с выражением продекламировал:
С этими словами он вручил продавщице флакон дорогой французской краски.
— А я и так блондинка… — разочарованно проговорила Лена.
Но Дед Мороз уже вытащил из мешка следующий подарок.
— Кто здесь мальчик Витя Барабанов?
— Ну, допустим, я Барабанов! — отозвался старший продавец Витя.
Дед Мороз встал в третью позицию и проговорил хорошо поставленным голосом:
и он протянул продавцу пластмассовую лошадку с густой серебристой гривой.
— Постойте! — воскликнула Лена Зайкина. — Что значит — к жене? Витя, ты же говорил, что уже давно разведен с ней!
— Разведен, — быстро ответил Витя, но глаза его подозрительно забегали. — Неужели ты веришь этому бородатому провокатору?
— Я уже не знаю, кому верить! — На глазах Лены выступили слезы.
— Я еще не закончил! — перебил ее Дед Мороз. — Кто здесь мальчик Артур Косолапов?
— Ну, предположим, я! — признался администратор. — А в чем дело?
продекламировал Дед Мороз и вручил Артуру яркую коробочку с калькулятором.
— Что у меня — калькулятора нет? — фыркнул Артур. — И все же, кто вас прислал? Кто оплатил вызов? Хозяин?
— Как я уже сказал, мы не имеем права разглашать имя заказчика! — повторил Дед Мороз. — Позвольте еще раз поздравить вас с наступающим Новым годом.
— И вас также, — сквозь слезы улыбнулась Лена Зайкина.
Дед Мороз еще раз внимательно оглядел магазин из-под кустистых бровей. Особенно долго его взгляд задержался на сверкающих ослепительными огнями елочных игрушках.
— И все-таки кто вас нанял? — Артур перехватил этот взгляд и нахмурился.
— Засим позвольте откланяться, у меня еще детский праздник и три корпоратива! — объявил Дед Мороз и удалился.
Подошли очередные покупатели, и суматошный предпраздничный день потек своим чередом.
А Дед Мороз завернул за угол, достал из кармана шубы мобильный телефон и сказал в трубку:
— Серега, ты мне нужен! Часа через три, но не позже. Ага, все как договаривались… Не опаздывай!
Через три часа неожиданно на улице перед магазином раздался вой сирены.
Перед входом остановилась машина с красным крестом, из нее выскочили двое мужчин в развевающихся белых халатах, с плотными масками, закрывающими лицо, вбежали в магазин.
— В чем дело, мужики? — спросил, шагнув им навстречу, старший продавец Витя Барабанов. — Мы «Скорую» не вызывали!
— Форофо, фто не вывывали! — донеслось из-под маски, затем человек в халате сдвинул маску на подбородок и повторил: — Хорошо, что пока не вызывали! Значит, мы вовремя! Симптомов отравления пока ни у кого нет?
— Чего? — растерянно переспросил Витя. — Каких симптомов? Какого еще отравления?
— Тошноты, головокружения нет? — осведомился медик. — В глазах не темнеет? Пульс нормальный?
Он схватил Барабанова за руку и замер, к чему-то прислушиваясь и следя за секундной стрелкой своих часов. Озабоченно переглянулся со своим спутником, покачал головой:
— Пульс учащенный, и зрачки мне не нравятся… может понадобиться госпитализация.
— Вы вообще кто такие? — из-за прилавка вышел администратор Артур. — Что вам нужно?
— Городская санитарная комиссия! Старший санитарный врач Морозов! — сообщил второй человек в халате и протянул Артуру мятый лист бумаги со смазанной лиловой печатью. — В городе серия тяжелых отравлений. Некоторые с летальным исходом. Мы производим превентивное изъятие в целях предотвращения!