Я пожала плечами:
— Представьте, посчитала.
Он снова задумался:
— Восемьдесят три плюс тридцать девять.
— Сто двадцать два.
Молчание.
— Пятьдесят четыре плюс пятнадцать.
— Шестьдесят девять.
На этот раз молчание длилось дольше.
— Привезли три телеги по пятнадцать мешков, четыре просыпали. Сколько осталось?
— Сорок один, — я едва не хохотала в голос.
Он уставился на меня так, будто перед ним говорящая корова. Впрочем, женщина, которая складывает числа в уме, в здешние времена и будет казаться говорящей коровой.
— Демоны драные… Мне поверят, что заговорщики вызвали демона. По нескольку в год появляются слухи, что кто-то успешно выпросил нечто ценное у жителя нижнего мира, и может быть, половина из этих слухов правдивы. Мне поверят, что вы опоили меня демонским напитком, от чего слетели запирающие магию печати. Но мне ни за что не поверят, что демоница умеет складывать числа из двух цифр, не пользуясь бумагой, пером и чернилами.
— Я и трехзначные умею.
Про интеграллы, производные и операции над матрицами я благоразумно умолчала.
Лорд потрясенно замолчал, но привычное ехидство взяло вверх.
— Жаль, жаль, что нам скоро придется возвращаться. Думаю, мне удалось бы пристроить вас на должность главного казначея в одном из ближайших замков, несмотря на то, что баб… то есть, простите, женщин в казначеи не берут.
Я фыркнула. Ах, милое старое доброе время. Но встрепенувшись, ухватилась за важную мысль.
— Возвращаться? Мне удастся вернуться?
— О боги всемогущие! А мы-то считаем демонов страшными! Или мне досталась совершенная невежда? Конечно, завтра в тот же час, в который вы появились, наш мир выкинет вас назад.
Никогда в жизни я еще не испытывала такого облегчения. Лорд меж тем продолжал язвить.
— Нет, мне совершенно не поверят, совершенно. Леди Мария, мне придется рассказать, что вы были суккубом, напоили меня любовным напитком, и — увы — воспользовались чарами, которым невозможно противостоять.
Я фыркнула. К тому времени я буду уже дома. Как говорится, когда меня нет, меня могут даже бить. Ссориться с лордом не хотелось, мне тут еще почти сутки куковать. Я решила снизить градус напряжения.
— Представьте себе, у нас бутыль игристого часто покупают, когда хотят произвести впечатление на женщину.
— Вот! Я был прав. Это любовный эликсир. Вы точно не суккуб?
Он рассматривал меня с откровенным мужским интересом, медленно окидывая фигуру взглядом. Казалось бы, я уже не свеженькая девица, чтоб вызывать мужские реакции. Хотя и ему лет под пятьдесят. Но нет, его внимание мне совершенно не нужно. Уж лучше пусть язвит. Я решила его осадить:
— Не наглейте, лорд.
— Хм. А жаль, жаль. — Он ненадолго задумался. — Вам нужно переодеться. Раз уж вас прислали мне в помощь, будете помогать справиться с негодяями. Вам придется пройти со мной в спальню.
— Куда?!
— Леди демоница, я не держу гардероб в кабинете, — усмехнулся он.
Кто из нас демон? Кто должен злиться и издеваться, а кто — бояться и дрожать? Что-то не то у нас с ролями.
Лорд приложил руку к стене и прошел в образовавшийся проем. В небольшой комнате у стенки стояла кровать, которую у нас назвали бы полуторной. Н-да, похоже, предполагается, что глава рыцарей-адептов будет проводить ночи исключительно в одиночестве.
Маг снова приложил руку к стенке, зарядив еще один артефакт тепла, затем зарылся в сундук и вытащил оттуда рубаху и штаны:
— Кажется, вот эти самые маленькие. — Глянув, как я снова начала стучать зубами, достал кусок шерстяной ткани. — Вот это накинете на плечи.
— Вы уверены, что из меня получится удастся представить мужчиной? Может, найти у кого-нибудь из кухарок платье?
— Леди, — покачал головой маг. — Обычно в замке полсотни молодых здоровых мужчин, которые живут здесь от Долгого Солнца до Долгого Солнца. Держать здесь женщин — не лучшая идея. Готовят адепты сами, этому им тоже стоит поучиться. Переодевайтесь.
Он подал мне одежду и замер в ожидании.
— Лорд Беритол, что это значит? Отвернитесь, а лучше, подождите в кабинете.
— Повернуться к демону спиной? Вы шутите.
Ах вот зачем были все эти странные маневры.
— Я не могу переодеваться при вас, — произнесла я нервно.
Лорд пожал плечами. Чертов средневековый хам!
Отвернувшись, я поддела штаны под платье, благо, длинная юбка сзади прикрывала мои манипуляции полностью. Вжикнув молнией на боку я вызвала у лорда удивленный хмык. Н-да, теперь придется показать ему лифчик, вид сзади. Я не шестнацдатилетняя скромница, но щеголять перед чужими мужиками в нижнем белье не привыкла. Стянув платье я быстро надела рубаху. Но мое белье не осталось незамеченным.