Выбрать главу

— Ах, вот оно что, — фыркнула Роза.

Если не считать кресел перед камином, остальная мебель в комнате скорее подходила бы для офиса, чем для гостиной. Там насчитывалось целых пять письменных столов разного размера и разного вида, но все одинаково старомодные и не в самом лучшем состоянии. Стол Уинифрид, за которым она сидела, когда Джо влетел в комнату, отличался безукоризненной аккуратностью. Ручки торчали из стаканчика с ярлычком «Ручки», скрепки лежали в коробочке с ярлычком «Скрепки». Папки выстроились стройным рядом между черными деревянными книгодержателями, а рядом со стопкой чистой бумаги лежали, тоже стопкой, три томика: «Как сделать, чтобы Вас услышали», «Как сделать, чтобы Вас слушались» и «Как сделать муравьеда из скрепок». И только ваза с поникшими полевыми цветами выглядела в таком соседстве слегка не на месте.

Миновав винтовую лестницу и пробираясь мимо Розиного стола, Джо задел локтем стаканчик с кнопками и опрокинул его.

— Глупый, неуклюжий мальчишка! — взвизгнула Роза.

Джо попытался собрать кнопки, но они словно нарочно уворачивались и проскальзывали сквозь пальцы.

— Ну и денек! — пробормотал Джо и потер глаза.

Велосипед лежал на вытертом коврике у самой двери. Одно колесо еще вращалось. Джо дотронулся до шины пальцем, и колесо остановилось. Обеими руками ухватившись за руль, Джо поднял велосипед и поставил на все три колеса, а Роза продолжала ворчать и время от времени тыкала мальчика в спину острым пальцем. Джо подозрительно посмотрел на велосипед. Такой обычный и безобидный с виду, но мальчик ни за что в жизни больше не сел бы на него.

— Его точно заколдовали, — промолвил Джо, подергав за оборвавшуюся бечевку на багажнике и оглядываясь в поисках своего чемодана.

— Что ты сказал? — Роза сняла очки и очень пристально посмотрела на мальчика.

— Я…

— Повтори!

Под пронзительным взглядом Розы Джо даже занервничал и попятился.

— Я… да я… я просто… только и сказал, что… его точно… заколдовали.

— Мне так и послышалось.

Роза снова надела очки и скрестила руки на груди. Джо показалось, будто она чем-то очень довольна.

— Ты слышала, Уинифрид? — окликнула она светловолосую женщину высоким и каким-то вызывающим голосом. — Этот мальчик считает, его велосипед заколдовали.

Джо вдруг осознал, что в комнате стало очень тихо. А потом Уинифрид издала нервный смешок.

— Ну это ж надо такое сказать! Заколдовали, ну что за ерунда! Ой, Джо, у тебя и фантазия! Правда, Веточка? Боже ты мой!

Уинифрид взяла из угла метлу и принялась заметать осколки стекла. Джо обратил внимание, что метла совсем простенькая и старомодная — всего-навсего пучок березовых прутьев, привязанный к концу длинной деревянной палки.

Веточка тоже засмеялась, но как-то неуверенно, и улыбнулась Джо, но в то же время прошипела что-то углом рта.

— Тссс… Уинифрид! — донеслось до Джо. — Положи метлу, Уинифрид! — Веточка в отчаянии всплеснула руками. — Брось метлу… скорее… пока он не увидел…

— Ой! — Уинифрид резко прекратила подметать и выронила метлу из рук. А потом прикрыла рукой рот и озабоченно покосилась на Джо.

— Бедняжка Уинифрид, — невыразительно произнесла Веточка. — Занозила руку?

— Что? — обернулась к ней Уинифрид. — А, да-да. — Она показала палец. — Ой, как больно.

Джо прищурился. Почему-то — хотя он никак не понимал почему — все кругом вели себя как-то странно. Мальчик сделал еще несколько шагов назад — и наткнулся на вешалку для шляп. Она зашаталась, и на пол шмякнулась мятая черная шляпа с широкими полями. Джо поднял ее и недоуменно посмотрел на острый кончик.

— А разве это не ведьминская шляпа? — спросил он.

Роза поспешно выхватила шляпу у него из рук.

— Разумеется, нет, невежда ты этакий! Это ж последний писк деревенской моды. Ты в модах хоть что-то смыслишь?

— Не особо, — согласился Джо. — Зато я неплохо разбираюсь во всяком вранье… а вот вы, Роза, в нем не сильны.

— Ну всё, попались, — хмуро сказала Роза и, не глядя, швырнула шляпу за плечо. — И не шикай на меня, Уинифрид. Мальчишка явно не такой тупица, как я думала. Не вижу никакого смысла продолжать это жалкое притворство. Пора признать правду.

— Какую правду? — удивился Джо.

— Вот видишь! — окрысилась Уинифрид. — Ничего-то он не понял. Ох, Роза, ну почему ты не можешь держать язык за зубами?

— Да, я ошиблась, — признала Роза, адресуя Джо противную улыбочку. — Он и вправду такой тупица, как я думала.

— Не вредничай, — вмешалась Веточка. — По-моему, он очень даже славный.