Оказавшись по другую сторону от трибуны короля Момо, Эдвард ловко, в два рывка, прорвался через строй первых участников, и так же быстро поднялся наверх, непосредственно к заветной трибуне.
Человеческой охраны здесь было не меньше, чем зрителей. Все они с каменными лицами стояли вокруг каждой ложи. И особенно много их было у королевской. Такие меры безопасности были смешны Эдварду, но что могли знать о настоящих врагах все эти люди?
- Ваше приглашение, сеньор!
Сказал сердитого вида мужчина, по виду начальник среди всех этих охранников.
Эдвард протянул ему открытку. Он посветил на бумагу ультрафиолетовым фонариком и, убедившись в подлинности, открыл перед Эдвардом дверь.
Тут же его встретила сексуального вида девица со списком в руках и микрофоном в ухе.
- Приветствую Вас на карнавале!- сказала она довольно милым голоском,- Вы?...
-Эдвард Каллен,- представился он.
Девушка нашла его имя в списке, широко улыбнулась и пригласила подойти к Момо.
-Врач,- представила она гостя и тут же растворилась, занявшись другими гостями.
- - Охо хо!- почти, как Санта Клаусы на Рождество, захохотал Момо,- человек, о котором только и разговоров в Гранде и во всем Рио! Большая честь для меня познакомиться с таким большим человеком! Но как Вы молоды, Док!
Эдвард в знак приветствия и благодарности склонил голову и решил оставить без комментариев свой внешний вид.
- Как Вам нравиться карнавал, Док? - спросил Момо
Эдвард снова склонил голову и сказал, что ждал этого праздника с момента, как приехал сюда.
-Да карнавала ждут. Все. И с таким нетерпением. Мои подданные отказывают себе в куске хлеба, чтобы накосить денег и достойно выступить на параде. Какая школа победит в этом году, как думаете Док?
Эдвард пожал плечами и подумал, что Элис ответила бы на этот вопрос не задумываясь.
-Мне трудно судить, я не специалист в эмоциональных танцах. Говорят есть шансы у Mangueira. Хотя, если уж говорить откровенно, я болею за Beija-Flor.
-Почему?
-Здесь будут выступать мои знакомые. Пациенты. Так что буду держать кулаки за них.
Момо снова раскатисто расхохотался, указал Эдварду рукой в сторону напитков и закусок, вид которых для Эдварда был скорее отвратительным, и занялся новым гостем.
Эдвард подошел к краю ложи и стал наблюдать за разворачивающимся действом.
Яркая река с волнами из перьев, полупрозрачных тканей, блесток и страз под ритмичную музыку, удары барабанов и песни разливалась перед его глазами.
Он видел все действо вместе, но мог различить каждого танцовщика в отдельности.
Одна школа сменяла другую и на Самбодроме то разворачивались мини-представления из жизни каких-то легендарных бразильских героев, то сцены из традиционных классических пьес. Ему понравилось как была представлена версия ""Ромео и Джульетты": участники парада изображавшие Монтекки и Капулетти танцевали вместе перед движущейся платформой. Знаменосица в костюме кормилицы кружилась, как и положено лидеру шествия. На движущейся платформе танцевали все другие герои пьесы. А на самом верху король и королева школы в страстным танцем показывали вечную любовь Ромео и Джульетты. Шекспир и помыслить не мог бы таких откровенных и ярких костюмов для своих героев! Но самое удивительное в этом шествии было то, что все герои были живы.
Эдвард вздохнул и подумал, что величие автора как раз в том, что он описал то, как это наверняка случилось бы в жизни.
Нет счастья в любви на этой Земле. Нет и взяться ему неоткуда. Даже если у тебя нет никаких причин беспокоиться за скоротечность существования, судьба подкинет тебе сюрприз, что ты станешь завидовать животным.
Эдвард смотрел на сменяющие один другой парады и чтобы не мучиться мыслями о своем горе стал разглядывать лица каждого, кто проходил по Самбодрому. Кроме того, что это отвлекало, ему было интересно посмотреть на танцы Альберто и Талии и их школы самбы, раз уж они пригласили его.
В толпах танцоров, не быстро проходивших мимо ложи короля Момо, Эдвард заметил фото и телекорреспондентов, которые старались зафиксировать каждую минуту шествия. Красавицы в перьях позировали им, принимая то очень скромные, то очень откровенные позы.
И вдруг один из этих фотографов словно привязанный к поезду унесся с Самбодрома, потеряв свой фотоаппарат. Все произошло так быстро, что Эдвард нет успел заметить, что случилось с этим человеком. Но уже через долю секунды так же быстро, оставив на асфальте часть перьев, унеслась одна из танцовщиц.
Эдвард нахмурился и всмотрелся в происходящее.
Все как будто замедлилось перед его глазами. Звуки поплыли, бой барабанов перестал быть таким четким. Движения участников парада, лица зрителей, вспышки фотокамер, даже разлетающиеся в небе огоньки салютов - все стало медленным, как в кино.
Очень четко Эдвард слышал только свои мерные вдохи, которые сейчас были нужны, чтобы набрать в легкие побольше воздуха и понять, что произошло. И тут он ясно увидел тех, кто был причиной исчезновения людей.
Незнакомые вампиры, на предельной скорости, на которую, наверное, и он сам не был способен, проносились через шеренги танцующих. Каждый на ходу хватал кого-то. В первые несколько секунд люди не понимали, что с ними происходит. Танцовщики продолжали танцевать, а фотографы или операторы, которые попадались на пути этих существ пытались делать снимки. Но уже через несколько секунд, когда зубы впивались в их плоть, лица несчастных жертв искажала гримаса боли. Жертвы кричали, но в шуме парада никто не слышал их криков.
Не успев донестись до задворок Самбодрома, вампиры выпивали всю кровь своих жертв до последней капли и, бросив безжизненные тела, кидались за новыми людьми.
Эдвард насчитал пятерых ловцов, которые явно были теми новообращенными, чей запах он почувствовал днем. Но их атака была такой четкой, что не было сомнений и в том, кто ее организовал.
Марию он увидел в толпе танцовщиков, идущей против движения и кровожадно улыбающийся.
-Школа Beija-Flor! - раздался голос ведущего из сотен динамиков над Самбодромом.
И тут же до его слуха донеслись голоса двух ведущих, которые прямо в ложе короля Момо комментировали происходящее для телезрителей.
-Итак, школа Beija-Flor! Победитель прошлого года. И, как говорят, у них серьезные шансы повторить свой успех в этом году,- сказал ведущий-мужчина.
-В этом году тема их выступления "Великая любовь". Посмотрите на детей в костюмах амурчиков! Как слаженно они танцуют,- подхватила его партнерша.
Дети в костюмах амурчиков?!
Талия и Альберто. Это их школа выступает сейчас!
Не теряя ни секунды, Эдвард рванул прямо в гущу танцующих и не замечающих происходящей трагедии людей.
Найти детей оказалось не просто - все были покрыты толстым слоем пудры, чтобы сделать лица белыми. И тут прямо перед его глазами один из новообращенных схватил одного из амурчиков и уже собирался впиться в его шейку. Ребенок закричал. Эдвард сделал резкий рывок и буквально выдернул несчастного ребенка почти из пасти вампира.
Новообращенный зарычал и кинулся на Эдварда. Двигались они так быстро, что человеческий глаз не мог заметить их схватки, но другие вампиры отвлеклись от своей трапезы и поспешили на помощь собрату.
Заметив это, Эдвард резко потянул своего соперника прочь от карнавального шествия, за пределы Самбодрома.
Вампир рычал и вырывался из его объятий и уже почти освободился, потому что силой явно превосходил Эдварда.
Но задача Эдварда была не в мгновенной победе на месте, а в том, чтобы увести этих монстров подальше и разбираться с ними не в присутствии стольких людей.
Последними, кого он увидел были Талия и Альберто. Увлеченные танцами дети не замечали, что за их спиной стояла женщина одетая в традиционную мексиканскую одежду. Женщина уже простерла руки к ним. При виде этого Эдвард истошно заорал:
"Мария!"
Она резко подняла голову, увидела то, что происходило между Эдвардом и ее подопечными и мгновенно присоединилась к стороне своих, схватившись с Эдвардом и новообращенным, который оказался между ними.