Он снова пропустил моё замечание мимо ушей, да и очки оставил как было, сунул палец в ухо и впал в задумчивость. Наконец он сказал, ни к кому не обращаясь:
— Мандрагора, да-да-да…. Там точно была мандрагора. Можно не сомневаться!
— Помочь вам её искать? — спросил я.
— Бесполезно. Последнюю мандрагору я извёл пятьдесят лет назад, когда у моего пса была чумка — пришлось лечить.
— У вашей собаки? У Акселя? — спросил я.
— Да, так его звали, откуда ты знаешь?
— Мне дядя Астор рассказывал, — сказал я.
— Астор? — он не сразу сообразил. — Астор! Это смирный сынишка Эдмунда Штернхайма, ему тогда было лет десять. Хороший, добрый мальчик. Ты даже немного похож на него, Франц.
— Макс! — поправил я.
Сравнению я не особо порадовался — кому охота быть похожим на лысого дядю Астора? Хотя, конечно, мальчиком Астор мог выглядеть немного симпатичнее.
— И что же делать, раз нет мандрагоры? Без неё не получится? — спросил я.
— Не получится. Посмотри-ка ещё раз в кармане халата, сзади! — велел он. — Там должны быть деньги.
На спине у халата имелось два кармана, я сунул руку в один — и тут же нащупал бумажку в пятьдесят евро.
— Держите, — сказал я, протягивая деньги.
— Вот! А теперь топай в ближайшую аптеку и купи мандрагоры на пятьдесят евро! — скомандовал он. — Запомнить сможешь? Ман-дра-го-ра.
— Конечно, я могу запомнить, — сказал я. — А где ближайшая аптека?
— Там где-нибудь, — бросил господин Мельхиор и неопределённо махнул рукой.
— Ладно, найду, — сказал я.
Белло я велел оставаться:
— Посиди лучше тут! Я скоро приду, постараюсь как можно быстрее.
И я помчался вверх по лестнице, вбежал в кабинет, налетел на стопку бумаги, распахнул дверь и понёсся вниз по каменным ступенькам.
Первый эксперимент
Может, надо было позвонить в дверь госпоже Лихтблау и спросить, как дойти до ближайшей аптеки. Но не хотелось беспокоить её лишний раз, так что я решил поискать аптеку сам.
Пока я её нашёл, прошло минут десять, не меньше. Аптека оказалась современной, не то что наша. Тут были белые пластмассовые шкафчики и белый прилавок.
Провизор улыбнулся мне так же приветливо, как папа всегда улыбается покупателям, и спросил:
— Так, молодой человек, чем могу служить?
— Мне, пожалуйста, мандрагоры, — сказал я.
— Мандрагоры? — спросил он. — Просто мандрагоры — и всё?
— Да, — ответил я.
— Её не продают просто так, — сказал он. — У тебя есть рецепт?
— Нет, — ответил я. — Но она нам очень нужна.
— Кому это нам? — спросил он.
Мне хотелось отделаться как можно быстрее, и, чтобы не объяснять, кто такой Мельхиор Лихтблау, я ответил:
— Нам с дедушкой.
По возрасту господин Мельхиор вполне мог быть моим дедом.
— Твоему дедушке её прописал врач? — спросил он.
— Нет, просто дедушке она срочно понадобилась. Он сам разбирается, — ответил я.
— Ну знаешь, я не могу дать тебе это лекарство просто так, — сказал он. — Корнем мандрагоры легко отравиться, если принять слишком много. Вообще-то её очень редко спрашивают. Надо, пожалуй, ещё уточнить, от чего она помогает.
Он полистал толстую книгу в красной обложке.
— Вот, нашёл, — сказал он и стал читать вслух: «Мандрагора — род трав семейства паслёновых. Корень мандрагоры — чрезвычайно токсичное средство…» Как я тебе и говорил! «Разведённая настойка мандрагоры применяется при вздутии живота и расстройстве пищеварения».
Он захлопнул книгу.
— У твоего дедушки, наверное, расстройство пищеварения, — подытожил он. — Но можно поискать другие, очень действенные средства без рецепта.
Аптекарь выдвинул из белого шкафа один из ящиков и выложил на прилавок коробочку с лекарством.
— Отнеси-ка ты дедушке вот это, — сказал он. — А если не поможет, принесёшь обратно, и я верну тебе деньги. Стоит четырнадцать евро.
Я заплатил, взял лекарство и сдачу, вернулся к башне, поднялся по лестнице и постучал в дверь. Стучал долго, пока не достучался до господина Мельхиора в лаборатории, и он поднялся открывать.
— Ну наконец-то! — воскликнул он, распахивая дверь. — Достал мандрагору?
— Нет, вместо неё дали вот это, — ответил я, отдавая коробочку с лекарством. — А мандрагора только по рецепту.
— Только по рецепту? Да, новые времена… — ворчал он. — Раньше всё было проще. Выдвинул ящик, взял что надо — и все дела!
Он-то, конечно, мог взять себе что надо, ведь он сам работал в аптеке и стоял за прилавком, а не со стороны покупателей.