Выбрать главу

В какой-то момент старуха-шаман скрылась в своём шатре, после чего вынесла небольшой котелок с каким-то подозрительным бурлящим и густым зелёным варевом. От зелья резко и достаточно неприятно для кота пахло сложной смесью лесных трав и варёными грибами, однако сидящие у костра разведчики сразу оживились и стали доставать кружки. Каждому члену отряда Авади-Ё отмерила собственной глиняной стопкой по небольшой порции горячего отвара, южане с готовностью выпивали это подозрительное пойло и благодарили старуху. Неужели действительно вкусно?

— И мне тоже! — решился я, заинтересовавшись происходящим.

Авади-Ё с сомнением посмотрела на рыжего кота, но спорить с волшебным зверем не стала и поставила передо мной миску, в которую накапала зелёного отвара. Я осторожно лизнул подозрительное зелье. На вкус гадость гадостью, однако…

ВНИМАНИЕ!!! Вы попробовали приготовленное профессиональным алхимиком магическое зелье!

Получены временные эффекты: лечение лёгких болезней, иммунитет к ночным кошмарам, непреодолимая сонливость, чувство голода притуплено, защита от холода увеличена на 57 %. Время эффектов 8 часов.

Получен постоянный эффект: +2 % сопротивление холоду. ВНИМАНИЕ!!! Данный эффект однократный. Для получения других перманентных эффектов изучайте новые рецепты и пробуйте другие магические эликсиры.

Ещё два процента защиты от холода моему персонажу? Очень даже полезно и своевременно перед суровой зимой! Но может эффект усилится, если выпить больше? Преодолевая брезгливость, я продолжил лакать зелёное варево, пока Шаман не отобрала у меня миску.

— Выжил? — похоже сама женщина-шаман не была уверена в положительном действии своего варева на кота. Убедилась, что с «небесным зверем» всё в порядке, посмотрела мне прямо в глаза и проговорила строгим голосом. — О, как тебя развезло, Васька… Быстро спать! Завтра тебе предстоит трудный день, и очень важно прийти в себя перед опасной встречей с вождём племени!

Спорить со старухой не было никаких сил. Лапы у меня подкосились, я рухнул на землю и уснул бы прямо там возле костра, однако заботливые руки Авади-Ё отнесли меня в шатёр и положили на мягкую подстилку.

Глава седьмая [Снова Кот] Право на поединок

Просыпался я с огромным трудом. Веки словно склеились меж собой и никак не желали разлипаться, лапы ломило, громкие звуки раздражали и набатом гудели в голове. Кроме того, меня серьёзно мутило и даже пару раз стошнило желчью на соломенную подстилку. Видимо, хоть вчера я и едва попробовал волшебное зелье, но всё же переборщил с дозой для кота, и случилось серьёзное отравление. Очки Магии ушли в ноль и не восстанавливались, то же самое наблюдалось и с Очками Выносливости. Сил не хватало даже приподнять голову, не то что встать. Из позитивного можно было отметить разве что очень быструю прокачку навыка Стойкость — из-за противодействия яду данное умение за ночь и утро поднялось сразу на четыре (!!!) единицы до двадцать третьего уровня. Что ж, Стойкость — это ещё и лучшая переносимость экстремально высоких и низких температур, что в преддверии лютой зимы было актуальным.

Навык Неутомимый повышен до тридцать седьмого уровня!

Начало «отпускать» меня лишь к середине дня, сонливость и тошнота отступили, вернулся интерес к жизни. Очки Выносливости стали наконец-то накапливаться, хотя шкала маны всё ещё оставалась пустой. Прежде всего, я понял, что пол действительно качается, и это вовсе не результат моей слабости и головокружения. Привстал на нетвёрдых шатающихся лапах и осмотрелся. Меня несли куда-то в сплетённой из прутьев большой клетке, накрытой сверху плотной непрозрачной тканью. Рядом на подстилке стояла миска со свежим молоком, и лежала полоска сырого ещё сочащегося кровью мяса, хотя даже просто мысль о еде вызывала сейчас у меня отторжение и тошноту. Я прислушался, пошевелив подвижными ушками. Судя по звукам шагов и просачивающимся извне запахам, клетку несли двое людей. Первой была Авади-Ё — пропахшие дымом и дурным куревом одежды старухи-шамана ни с чем нельзя было спутать. Вторым был молодой Дозорный Хассе-Ы, хозяин иглоспина. Вот только вокруг слышались и другие звуки: шорох одежд, покашливание, шелест опавших листьев под ногами. Идущих рядом людей было подозрительно много.