В заимствованных словах, собственных именах и т. п. представлены обе фонемы:
Фонема /u/: čugún 2×; 3 sg. łúdʼit; Skakúlʼinʌ (назв. деревни); škúrʌ 2×, acc. škúru 2×, instr. škúrъj, pl. škúrы, škúrkʌ, acc. škúrku; ИС Šúrʌ; ИС gen. Trʼagúbʼixʼi; žgut; kúkłʌ 2×, gen. pl. kúkъł; kapústʌ; gen. sg., pl. štúkʼi (но gen. pl. što̯uk).
Фонема /o̯u/: ko̯úrvʌ (2×); acc. mo̯úzыku; ИС Ano̯úfrʼej (наряду c Anúfrʼej); aro̯úžыje 2×; nъkano̯únʼi; pl. prado̯úktы; ro̯úpъr; žo̯úlʼik, gen. žo̯úlʼikʌ.
Алушихинский говор
В говоре д. Алуши́ха Андреапольского р‑на Тверской обл. обнаружена система, по всей видимости первоначально идентичная гниловской, но подвергшаяся значительной перестройке и генерализации.
Так же как в Гниловке, в Алушихе под ударением различаются /o̯u/ и /u/. «Генерализованным» вариантом является, как и в Гниловке, /o̯u/, зафиксированный как на месте *ǫ, так и на месте *u, ср. ситуацию в окончаниях. С одной стороны — *‑ǫ (1 prs.): pajdú, skažú (но pamróu̯); *‑ǫ (acc. fem.): drugúju; annú; nъ rukú (при nъ ruko̯ú 2×); adv. vručʼnúju; vadú; u vajnú (но takóu̯); ‑ǫtь (3 pl. prs.): bʼarúcʼ; idúcʼ 3×; nъpʼakúcʼ (но dʼaro̯úcce). С другой стороны — *‑u (dat. sg.): kamo̯ú; *‑u (loc. sg.): v gado̯ú; v lʼasoú; f prudo̯ú.
Такое же распределение наблюдается в односложных словах и в их двусложных формах и производных. С одной стороны, u (/o̯u) < *ǫ: błut < *blǫdъ; dup < *dǫbъ; gusʼ (и pl. gúsʼi) < *gǫsь; acc. grúcʼ < *grǫdь; grus < *grǫzь; kruk (и adj. f. krúgłʌæ) < *krǫgъ; łuk (наряду с łouk) < łǫgъ; pucʼ < *pǫtь; prut (наряду с pro̯ut) < *prǫdъ; prut (и coll. prúcʼjæ 2×) < *prǫtъ; sut (2×) (и ptc. gen. m. súžъnъvʌ) < *sǫdъ; zup (наряду с zo̯up) < *zǫbъ. В следующих словах отмечено только «генерализованное» o̯u: po̯up < *pǫpъ; ro̯up < *rǫbljь; so̯uk < *sǫkъ.
С другой стороны, регулярно o̯u < *u: dro̯uk (и adv. dro̯úžnʌ) < *drugъ; do̯ux < *duxъ; gło̯ux (краткая ф.) < *gluxъ; ko̯um 2× < *kumъ; ko̯ust < *kustъ; ło̯up < *lubъ; ło̯učʼ < *lučь; ło̯uk 2× (однако gen. łúku) < *lukъ; no̯u 4× < *nu; stro̯up 2× < *strupъ; sto̯uk < *stukъ; šo̯um < *šumъ; tro̯ut < trudъ; zo̯ut < *zudъ; žou̯k < *žukъ. Исключения: głum < *glumъ; guł < *gulъ и приведенный выше gen. łúku (во всех трех случаях после или перед [ł]).
В многосложных формах (парадигматически не производных от односложных) не представляется возможным установить принцип распределения инлаутных u и o̯u — по крайней мере имеющийся небогатый материал говорит об их свободном варьировании.
II. Рефлексы праславянских тонов («интонаций») в восточнославянских диалектах
Начиная с 1993 г. нами было обнаружено несколько систем слоговых тонов в черниговских полесских говорах украинско-белорусского пограничья (формально — по территории бытования — их считают говорами украинского языка, хотя плеховские и москалевский говоры по формальным признакам относятся к юго-восточным белорусским). Ранее мною был опубликован отчет о тональной системе восточнополесских говоров с. Бакла́нова Мураве́йка Кулико́вского р‑на [Николаев 1995; 1996а], с. Плёхов, Москали́ и Ани́сов Черниговского р‑на Черниговской обл. [Николаев 1996; Дыбо, Николаев 1998]. Записи из с. Плёхов, Москали и Анисов были обработаны с помощью программы WinCECIL 2.2, и расшифровка магнитофонных записей верифицировалась по тонограммам. Образцы тонограмм из черниговских говоров и принципы различения двух «интонаций» приведены в [Николаев 1996; Дыбо, Николаев 1998].
Слоговые тональные оппозиции были обнаружены нами также в двух отдаленных великорусских регионах — в Жарковском р‑не Тверской обл. и Пошехонском р‑не Ярославской обл. (см. об этих системах и их исторической интерпретации в [Николаев 2000]).