Выбрать главу

— Что же вам повезло, что он вас и вправду не убил. Мало того что грабитель — так еще и фальшивомонетчик! Такой и убить мог. Что же, я человек справедливый. Ваши деньги я вам отдам…. Да только не дело, что у таких деток есть золото, а дом развалюха, лохмотья на вас. Господин купец за один золотой наймет людей отремонтировать вам дом, даст несколько пар одежды и осла. А остальное разменяет на серебро и медь. Медь можете тратить тут, а серебро только в соседнем селе и в городе. И будьте осторожны с серебром.

Так и зажили Тиган и Эйслин в отремонтированном доме, в чистой одежде, в довольстве и сытости. Каждую неделю ходили на танцы. Работы они, по прежнему, не гнушались, не бездельничали. Находимые каждый месяц золотые монеты берегли, а когда Тигану стало пятнадцать, он купил себе коня, стал местным охотником и открыл лавку. А Эйслин потом вышла замуж за хорошего парня и приданное у нее было очень неплохим.

И оба они с благодарностью вспоминали спасенного лепрекона!

* Аллюзия к заклинанию КискиЛаскиБрысь из ирландской сказки «Воду Заперли»

* Фачтна — враждебный, злонамеренный

* Кошачье золото, собачье золото, золото дураков — пирит, минерал похожий на золото и иногда имеющий в своем составе его частички. Сложен в обработке. Фальшивых монет из него не делали.

21.08.2021