Выбрать главу

— Делайте!

Химари Такард подошел к столу, на котором лежал Белка, и ввел только ему известную комбинацию на левой стороне андроида. Послышался легкий щелчок и грудной панцирь слегка приподнялся. Такард потянул панцирь вперед и без усилий снял его. Уверенным движением вытащил какой-то цилиндрический блок и протянул Корбену. Потом так же быстро поставил грудной панцирь на место.

— Вот и все, — улыбнулся он. — Теперь, полагаю, вы не станете возражать, чтобы генерал-майор Мехмед Окдай исполнил свое обещание, — при этом он почтительно склонил голову в сторону снайпера.

— Ты мудрый человек, Такард, — сказал генерал. — А теперь попрошу всех на выход, нас ждет увлекательная охота!

ИСПОРЧЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

На поляне, под охраной троих вооруженных солдат, сидели, собравшись в круг, около сорока молодых людей в разноцветной пестрой одежде. Корбен их сразу узнал: это были их недавние похитители, крысы большого города. Судя по их усталому виду, они добирались до полигона пешком. Джирдон зарос густой щетиной, на выбритой стороне головы отросли короткие волосы, скрыв тату веселой крысы. Сам он больше не играл в весельчака, а сидел один, ни с кем не разговаривая, зло уставившись в одну точку.

— Всем встать! — крикнул генерал. Пару человек сделали попытку подняться, но тут же устыдились остальных и опять сели на землю.

Мехмед покраснел от ярости и крикнул еще раз:

— Я приказал всем встать, дети ящерицы и осла!

Джирдон зло засмеялся:

— Не охрипни, дядя! И не лезь ко мне в отцы, ослов у нас в роду точно не было!

Генерал выхватил винтовку у солдата и выстрелил рядом с ногами Джирдона. Тот даже не моргнул, лишь сморщил презрительно свой длинный нос:

— Тебя мама стрелять учила, да? Позови сестру, у нее не так руки трясутся.

Мехмед Окдай швырнул в сторону винтовку, быстро подскочил к Джирдону и, схватив за волосы, с размаху ударил его в челюсть. И бил так до тех пор, пока тело Джирдона не обмякло, и он не повис на собственных волосах.

Генерал отпустил волосы Джирдона, достал трясущимися пальцами пачку сигарет, вытащил одну, долго чиркал золотой зажигалкой, но пальцы не слушались — генерала просто рвало на части от ярости. Швырнув зажигалку на землю, он обернулся и солдат, мигом достав зажигалку из своего кармана, подбежал к генералу, прикуривая ему сигарету.

Генерал глубоко затянулся, стараясь успокоиться. Солдат поднял его золотую зажигалку и обеими руками протянул хозяину. Тот взял, не глядя на солдата и положил в карман. Его бесило, что кто-то посмел с ним ТАК разговаривать в присутствии подчиненных и, что еще хуже, в присутствии министра. И кто?! Грязный мальчишка, ничтожество с крысиной мордой!

Джирдон вздрогнул и открыл глаза. Его левая сторона лица распухла до неузнаваемости, изо рта шла кровь. Он выплюнул выбитые зубы и с усмешкой посмотрел на снайпера:

— Говорил же тебе, позови сестру. Сам ничего сделать не можешь…

Повисла тишина, все понимали: сейчас произойдет что-то страшное.

Но генерал уже пришел в себя. Не оглядываясь, чтобы не встретиться взглядом с министром, он показал солдатам на лежащего Джирдона:

— Этого — в вертолет. Легкой смерти ему не будет!

Потом обвел взглядом сидящих на земле людей, они смотрели на него с усмешкой и без страха.

— Ладно, — зло сказал генерал, — не хотите умирать как люди, подохните как крысы!

— Запомнить всех, кто сидит! — скомандовал он андроиду, тот плавно присел и оперся руками о землю. Ноги у него стали короче, а руки удлинились, он сразу стал похож на большую страшную собаку. Андроид медленно побежал по кругу, вглядываясь в лица людей. Выдержать взгляд его мертвых глаз было невозможно, многие отворачивались. Одна девушка закрыла лицо ладонями, он остановился, присел около нее и отвел ее руки от лица. Потом побежал дальше. Оббежав всех, сделал контрольный круг и только после этого вернулся к генералу. Здесь он выпрямился и замер, ожидая новое распоряжение.

— Теперь бегом за вертолеты, а когда получишь команду, ты должен уничтожить всех, кого запомнил.

Когда андроид скрылся на другом конце поляны, Мехмед крикнул, чтобы принесли оружие.

Четверо солдат принесли длинный металлический ящик и поставили его перед ним. На крышке был установлен радио-замок.

— Слушайте сюда, трусы, дезертиры и позор своих родителей! У вас есть шанс искупить вину перед Родиной и встать в единый строй со своим народом. Вы видели робота, он получил приказ вас уничтожить. Но робот БЕ-ЗО-РУ-ЖЕН! А в этом ящике винтовки с полным боезапасом, замок откроется после того, как взлетят вертолеты. Уничтожьте робота и останетесь жить, даю вам слово офицера.

Генерал резко развернулся, и обратился к министру:

— Прошу в вертолет, господин министр. Всем остальным следовать за нами. Начинаем охоту!

Потом быстро пошел к вертолетам.

Крысы остались сидеть на месте. Кто-то затянул мелодию, хлопая себе в такт. Его тут же поддержали, и мелодия стала набирать силу.

Сардар и его бойцы петь на стали: они окружили ящик и сели вокруг него, переглядываясь в ожидании, когда его можно будет открыть.

Подойдя к вертолетам, военный министр серьезно посмотрел на Мехмеда и подчеркнуто сухо сказал:

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, господин генерал-майор! Потому как я официально запрещаю вам казнить наших граждан без соответствующего решения шариатского суда.

— Да все в порядке, Бекнияз, — раздраженно ответил тот, — у них там двадцать четыре винтовки в ящике, это уже не мирные граждане, а вооруженный мятеж. В рапорте будет именно так указано. Все! Пора по вертолетам.

Корбен и Бадди вновь сели в боевой вертолет генерала, с ними загрузились еще четверо солдат охранения.

Генерал и военный министр сели в белый вертолет, сейчас с ними сел еще Химари Такард, все трое надели наушники. Потом двое солдат запихнули туда же Джирдона. Один из них, стараясь перекричать шум винтов, крикнул ему прямо в ухо:

— У нас нет наручников. Но если дернешься, я тебя выкину! Кивни, если понял!

Джирдон молча кивнул.

Оба вертолета взлетели и зависли в стороне над лесом. Мехмед зло улыбнулся и крикнул в микрофон:

— Начинаем!

Он нажал на кнопку пульта. Замок на ящике отщелкнулся, Сардар с друзьями тут же сбросили крышку. Генерал не обманул, там действительно было оружие!

Они открыли стрельбу по вертолетам, но пули отлетали от их бронированного брюха, не причиняя никакого вреда.

Сардар первым заметил бегущего, как огромный злобный пес, андроида. Он бежал прямо на них, в стеклянных глазах застыло безумие, которое приводило в ужас! Бойцы открыли по нему шквальный огонь, но андроид никак не реагировал на град пуль, он рвался к своей цели: убивать!

Крысы сразу бросились в рассыпную, бойцы на поляне остались одни.

Сардар успел крикнуть:

— Огонь по глазам! — Но андроид прыгнул на него и тут же подмял под себя.

Сверху было отлично видно, как двое бойцов кинулись на помощь Сардару и тут же погибли, переломанные андроидом.

Остальные побросали винтовки и бросились бежать в разные стороны.

Джирдон безразлично смотрел вниз и на происходящее никак не реагировал. После того, как их захватили, он знал, что шансов ни у кого из них нет. Вокруг враги. И они убьют и его, и его друзей. Но они запомнят Джирдона. Навсегда запомнят!

Неожиданно он повернулся к солдату, что обещал его выкинуть, и радостно рассмеялся ему прямо в лицо. Потом, схватив его за грудки, резко оттолкнулся ногами и выпрыгнул с ним в проем.

Генерал обернулся: его хлопал по плечу солдат… и больше никого сзади не было! Чертов клоун выпрыгнул на ходу?!

Когда вертолеты спустились, на поляне уже было тихо. Около ящика лежали тела Сардара и его двух товарищей. Ни крыс, ни андроида не было.

Тело солдата нашли в роще, там же недалеко лежала его винтовка. А вот Джирдона нигде найти не смогли.

Мехмед показал пилоту скрещенные руки над головой, требуя остановки винтов. Потом снял наушники, и показал всем двигаться в сторону палатки.