Выбрать главу

[1] жомокчу — сказочник

[2] чочок — простонародное, дословно: «пиписька»

[3] аил (северный диалект) — селение (то же, что «кыштак» (южный диалект))

[4] юрта — кыргызский национальный (разборный) войлочный шатёр

[5] бай — богатый, зажиточный человек

[6] Сарыбай — «Жёлтый богач»

[7] Сары-Челек — «Жёлтая чаша», заповедное пресное озеро

[8] Чолпон — дословно: «Утренняя звезда» — самая яркая звезда

[9] жигит — удалой молодец, молодой крепкий мужчина, наездник

[10] баатыр — крепкий зрелый мужчина (дословно — «богатырь»)

[11] Болотбек — «болот» переводится как «крепкий, твёрдый»

[12] манасчи — декламатор и знаток народного кыргызского эпоса «Манас» (о похождениях Манаса баатыра)

[13] Нурбек — «нур» переводится как «солнечный луч»

[14] кыйтыр — хитрец

[15] аксакал — дословно: «белобородый» — старый мудрый человек

[16] Акыл — дословно: «ум, разум»

[17] Зымырык — кыргызский аналог вещей птицы Сирин

[18] Улак-Тартыш — народный кыргызский праздник-состязание, также известный как «Козлодранье»

[19] Иссык-Куль — большое солёное озеро в Кыргызии

[20] Хан-Тенири — высокий горный пик в Кыргызии (Тянь-шаньский хребет)

[21] стрела-змея — змея, обитающая в Кыргызии

[22] тандыр — восточная глиняная печь

[23] кыяк — кыргызский традиционный смычковый музыкальный инструмент

[24] тундук — отверстие в потолке юрты, дымоход, для вентиляции и освещения

[25] арык — искусственный проточный канал для воды

[26] кымыс — умеренно хмельной напиток из кобыльего молока

[27] максым — хмельной напиток из пшеничных отрубей

[28] бозо — умеренно крепкий хмельной напиток из перебродившей пшеницы

[29] плов — блюдо из риса и мяса

[30] бешбармак — блюдо из варёного теста и мяса

[31] куурдак — жареное мясо с луком

[32] карамылтык — («чёрное ружьё») фитильное охотничье ружьё, заряжающееся с дула

[33] шырдак — национальный кыргызский войлочный ковёр

[34] комус — национальный кыргызский струнный (трёхструнный) инструмент

[35] куржун — чересседельная перемётная сума

[36] теветей — кыргызская тёплая шапка с меховой оторочкой

[37] кекилик — куропатка

[38] архар — дикий баран

[39] топоз — дикий бык

[40] чабан — пастух

[41] камча — кыргызская плеть, нагайка

[42] Кокуй! — (женское) выражение удивления («Ничего себе! Батюшки!)

[43] шайтан — чёрт, нечисть

[44] аркан — прочная волосяная верёвка с петлёй для ловли скота

[45] Атабек — «ата» переводится как «отец»

[46] Каракуш — дословно: «Чёрная птица»

[47] кумган — большой медный кувшин с носиком, как у чайника

[48] кибитка — большая крытая повозка, фургон, «дом на колёсах»

[49] арча — древовидный кустарник с мощными корнями, растущий в Кыргызии

[50] Шылк-мурун — дословно: «Хлюп-нос»

[51] Былк-мурун — дословно: «Бульк-нос»

[52] Мышик — кот, кошка по-кыргызски

[53] быштак — вид кыргызского сыра

[54] Кудай — «Бог» без персонификации

[55] кыштак — (южный диалект) — селение

[56] акын — певец народных песен

[57] Канжарбек — «канжар» переводится как нож, кинжал

[58] Кашгария — китайская провинция, граничащая с Кыргызией. Кыргызия входила в Кажгарское Ханство

[59] ичиги — сыромятные сапоги

[60] кошма — войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти

[61] медресе — мусульманская богословская школа, где изучали Коран, чтение и письмо

[62] кади — мусульманский мировой судья

[63] дехканин — бедный крестьянин, обложенный налогами

[64] потник — одеяло или кусок ткани, который подкладывают под седло, чтобы впитывать конский пот

[65] кутас — горный як

[66] Пишпек — древнее название столицы Кыргызии (Фрунзе (СССР), в настоящее время — Бешкек)

[67] терек — тополь

[68] уста — наставник, учитель (учит не грамоте, а ремеслу)

[69] Ош — древний кыргызский город (юг Кыргызии)

[70] Кара-Кол — древний кыргызский город (северная часть Кыргызии)

[71] Талас — древний кыргызский город (север Кыргызии), жители которого славятся своим буйным нравом

[72] бажаке — свояки, мужья родных сестёр

[73] бурдюк — кожаный мех для воды, вина и напитков

[74] калым — свадебный выкуп за невесту у тюркских народов