Тут уж совсем громко зашумели жигиты, с места вскакивать стали. Но Канжарбек опять сдержался, жигитов унял, и говорит: — "И это — правда: бараны, из которых плов, бегают; люди, что плов едят — тоже бегают, так отчего бы и плову не бегать? Как искры из глаз сыпятся, люди много раз видели — рассказывают, что один бай в своей юрте захотел в тундук высунуться: по аркану полез, да сорвался и лбом треснулся — и такие искры у него из глаз посыпались, что юрта сгорела совсем. Как дрова летают, врать не стану — не видел, но рассказу твоему верю, поскольку в походе дрова всегда куда-то пропадают. И про ичиги верю: несправедливость — она и ичигу обидна. Правда!"
— "Дальше тогда послушай, бек, — говорит Апенди. — Выспался я и пешком домой пошёл, так как моя блоха ночью остатками плова объелась и околела. Вдруг вижу — аксакал идёт, глаза трёт: попала ему в глаз соломинка, никак вытащить её не может. "Помогите!" — кричит. Прибежали сорок жигитов, сели на бревно, поплыли по глазу на бревне и вытащили не соломинку, а большой куржун. Бросили его жигиты на землю, а из него потекла вода и стала заливать всё кругом. Я испугался, думаю: "Утону!" Вдруг вижу, из куржуна тряпка торчит. Схватился я за эту тряпку, потянул и вытащил богатые штаны".
Загалдели жигиты, с места вскочили, стали руками размахивать. Но снова Канжарбек их удержал, и говорит: — "Это тоже правда: что аксакалу помогать надо — все знают: на его зов не то, что сорок жигитов, а весь аил сбежаться может. Что вода текла — тоже правда, недаром говорят: если глаза натрёшь, слезами всё вокруг зальёшь. И что куржун большой был — верю: когда в глаз что попадёт — сразу огромным становится. И про штаны верю — мало ли что можно из чужого куржуна вытянуть. Всё правда!"
— "Дальше слушай, бек, — говорит Апенди, — Вытянул я из куржуна богатые штаны, гляжу — остался торчать наружу чей-то очень маленький чочок. Решил я за него тянуть, а не могу — уж больно чочок маленький, никак не ухватишься. Мучился я, мучился — и придумал: пошёл в кузницу, клещи железные взял. Вернулся обратно к куржуну, взялся клещами за маленький чочок — и потихонечку, потихонечку вытянул… тебя, бек!"
Онемели жигиты, слова сказать не могут. Сам Канжарбек сидит не жив, не мёртв — только глаза выпучил и усами шевелит.
— "Вытащил я тебя, бек, из куржуна клещами за твой маленький чочок, — продолжил Апенди свой рассказ, — а ты мне и говоришь: иди, мол, Апенди, ко мне на перевал, я тебе за спасение из куржуна всё своё золото отдам — только ты никому не рассказывай, что у меня чочок такой маленький!"
Вскочили жигиты, зашумели, ногами затопали, а Канжарбек как закричит: — "Неправда, у меня чочок не маленький! И про золото мы не договаривались!"
— "Правда или не правда — всё равно золото давай! — говорит Апенди Канжарбеку с улыбкой, — Или ты своё слово держать не можешь?"
Заскрипел зубами Канжарбек, зашипел — а делать нечего: и так, и так он проиграл. Хотел он Апенди зарезать, да жигиты не дали — слово держать заставили. Погрузил Апенди награбленное золото в кибитку, сильного кутаса[65] в неё запряг и поехал себе с песней. А злого Канжарбека его же жигиты погубили: долго они его ругали и били за то, что он всё золото разом нищему бродяге проиграл, а потом посмотрели на его чочок и убедились, что он и вправду очень маленький — от того он так и любил беззащитных людей мучить. Стало жигитам противно, сбросили они Канжарбека в пропасть, а потом и сами между собой передрались, совсем друг друга извели. Апенди же всё золото бедным раздал, ничего себе не оставил: зачем золото, если ум есть?
Слушают сказку кыргызы и понимают, что маленький чочок в штанах не утаишь — всё равно правда наружу выйдет. А будешь злым, как собака — такие же злые собаки тебе же чочок и откусят.
Чем проверяется дружба
Давно это было — а было: славилась кыргызская земля баатырами. В каждом аиле, в каждом городе был свой баатыр. Встречались сильнейшие баатыры из разных земель на праздник Улак-Тартыш, боролись, силой мерялись. Лучшие из лучших ехали в столицу — в славный город Пишпек,[66] где перед ханом боролись. Сам хан среди них лучшего выбирал.
Велика кыргызская земля, много в ней городов и селений. Так случилось, что родились в один год два мальчика, два будущих славных баатыра: Джоробек в далёком южном кыштаке и Алыбек в маленьком северном аиле. Родились они удивительно сильными и бойкими, стали быстро расти, силы набираться. Весь день бегали, прыгали — никак не уставали.
Издавна их земля баатырами славилась, ни один местный Улак-Тартыш без баатыров из их селений не обходился. Смотрели маленькие Джоробек и Алыбек на схватки баатыров большими глазами, с самого детства решили баатырами стать, славу своей земле принести. И стали они тогда ещё больше бегать, прыгать, камни большие ворочать, кушать хорошо — так, как любому баатыру положено. И выросли из мальчиков большие и сильные юноши, неутомимые, высокие и крепкие, как вековой терек.[67] Все премудрости Джоробек и Алыбек у старых, опытных баатыров переняли, у каждого известный уста[68] был. И пришёл день, когда поехали они на свой первый Улак-Тартыш.
Сказать, что Джоробек и Алыбек хорошо боролись, значит, ничего не сказать. Ни одного баатыра не оказалось, который не то, чтобы победить, а даже на ногах устоять сумел бы. Всех Алыбек и Джоробек сразу на лопатки клали. До того дошло, что Джоробек в старом Оше[69] всех победил, а Алыбек в славном Кара-Коле[70] сильнее всех оказался. Оттуда они в сам Пишпек отправились, перед ханом бороться.
А в Пишпеке Улак-Тартыш в самом разгаре. Сильнейших баатыров со всей Кыргызии приехало столько, что даже не верится. Целых семь дней боролись баатыры, а остались только Джоробек с Алыбеком — друг против друга. Вышли они бороться, а народ смотрит и удивляется: такие молодые баатыры, а такие сильные — всех победили. Кричат люди, спорят — кто кого?
Сам хан баатырам кивнул — боритесь, мол. И стали они бороться. Схватились, поднатужились — а с места сдвинуть друг друга не могут: ногами, как корнями в землю вросли, руки, как железный капкан сомкнулись. Все жилы у них напряглись, дышат тяжело — а сделать ничего друг с другом не могут: один тянет — второй упирается; один толкает — другой не пускает. От натуги стали они потихонечку в землю уходить — сначала до стопы, потом уж, глядишь — до колена. Красные оба, прям жаром пышут. Лопнули их кушаки от натуги, штаны упали — так они и тогда бороться не перестали, только в землю чочоками сильнее упёрлись. Целый час так боролись — а друг друга не победили. Сам хан их схватку остановил. "Раз уж сошлись два таких баатыра, у которых и сил поровну, и чочок одинаково крепкий, — рассудил хан, — так быть им обеим победителями! А мы теперь куурдак кушать будем!"