Вдруг она поняла: перед ней ни то ни другое. Это был верхний этаж Рафта. Раньше, в России, ей встречались описания этого места, но ни одной фотографии она не видела. Наташа старательно осмотрела и запомнила расположение окон и дверей, прикинула расстояние до Ист-Ривер – на случай, если понадобится быстро покинуть здание.
Повернувшись спиной к остальным, она увидела, как Люк Кейдж выходит из лодки. Для своих размеров он передвигался очень грациозно. Навстречу Кейджу вышла Джессика. По ее приветствию было видно, что она уже с ним знакома и даже успела подружиться. Наташе не удалось уловить в их общении никакого напряжения, о признаках которого она читала во время курса «Расовые стереотипы и психологические последствия рабовладения в Северной Америке». Возможно, люди с суперсилами постоянно встречаются, чтобы обсудить дела, прямо как биржевые маклеры, медвежатники или модели.
Люк Кейдж повернулся, чтобы посмотреть на Наташу, наклонил голову и поздоровался с ней по-русски: «Здравствуйте». В отличие от других двух агентов он не носил форму. На голове у него красовалась серая шерстяная шапка, а одет он был в черную кожаную куртку и простые темные брюки. Надо сказать, чтобы выглядеть угрожающе, ему и не нужна была никакая форма: навскидку в нем было метра два роста, а перекатывающиеся под одеждой мускулы вызывали ассоциации с игроками в американский футбол. Вдобавок к этому, бородка придавала ему какое-то жестокое выражение.
– Вы говорите по-русски? – спросила она его.
– Немножко, – ответил он ей на ее родном языке. – Грамматика выводит меня из себя.
– Как и наших школьников, – улыбнулась Наташа. Люк оказался совсем не таким, как она ожидала.
– Пусть лучше расскажет тебе про детишек в больнице Урус-Мартана, – бросила Джессика, уже на английском, скорее всего для того, чтобы Клинт понял, о чем речь.
Наташа не справилась с собой, и ее мышцы напряглись при воспоминании о маленькой девочке, с надеждой смотревшей на нее. «Вы пришли спасти нас, мисс?» Посмотрев на Клинта, Наташа поняла, что он заметил ее непроизвольную реакцию на выпад Джессики. Если делаешь ошибку, сделай ее еще раз, как будто так и было задумано. Показав ему, что этот удар агента Дрю попал в самую цель, она отвернулась.
Люк покачал головой и прошептал что-то Джессике на ухо. Она засмеялась.
– Ну ладно, – обратился он низким мягким баритоном к группе. – Может, давайте уже пройдем в Рафт?
«Какая милая формулировка, – подумала Наташа. – Как будто у меня есть выбор».
Она бросила последний взгляд на очертания Манхэттена на фоне неба – это напомнило ей старую голливудскую кинопропаганду – и последовала за Люком Кейджем в здание. Спиной она ощущала присутствие Соколиного Глаза. Войдя в самую неприступную крепость в мире и оказавшись среди тех, кто способен телепортироваться сквозь стены, плавить сталь дыханием и убивать силой мысли, Наташа с неожиданной уверенностью подумала, что человека с луком за спиной приставили охранять ее от них.
РАФТ строили, чтобы решить проблему изолирования преступников, которые смотрели на вооруженную охрану, как лабрадор на теннисный мячик. Подобно нью-йоркскому метро, Рафт располагался под землей, но гораздо глубже, под руслом Ист-Ривер.
Пока они шли по длинному коридору, минуя флуоресцентные фонари и каменные стены, Наташа приметила слева большое и, вероятно, пуленепробиваемое окно. За ним несколько охранников внимательно вглядывались в мониторы, которые показывали разные части тюрьмы, в том числе и коридор. На одном из экранов Наташа узнала себя и идущего за ней Клинта, который нес в левой руке лук, не особенно крепко его сжимая. Подняв глаза, женщина увидела направленные на них камеры с мигающими красными лампочками и линзами, отслеживающими их движение.
– А окна здесь не выходят наружу, – поделилась она вслух своими наблюдениями. – Наверное, заключенным тут нелегко. – Наташа задумалась, страдает ли кто-нибудь из их маленькой компании клаустрофобией.
– Это необходимая мера предосторожности, – объяснила Джессика. – Из-за способностей некоторых заключенных все стены покрыты адамантием или вибраниумом. Укрепить стекло до такой же степени невозможно.
– Понятно. И все же я бы лучше всю жизнь пробыла в трудовом лагере в Сибири, чем в тюрьме без окон, – сказала Наташа, поежившись от перспективы проводить без солнечного света один день за другим.