Выбрать главу

Но дело, разумеется, никак не в Марии-Луизе, а в авторе писем. Фредерик Массон, известный историк Наполеона, по словам Мадлена, не мог утешиться в том, что эти письма пропали. За них он готов был отдать весь Архив (чтó, в устах историка, означает приблизительно: готов был бы отдать отца и мать). «Подумайте», — говорил он Мадлену, — «ведь он писал ей с поля Бородинской битвы, перед горящей Москвой, с берегов Березины, с полей Лютцена, Бауцена, Шампобера, Монтеро, из Фонтенебло перед своей попыткой самоубийства. Ах, какая потеря! Какой ужас! Она всё сожгла!» «Она» не сожгла, оказывается, ничего. Массон до нынешней находки не дожил, но мы с сожалением должны признать, что его отчаянье было не совсем основательно.

Наполеон действительно писал жене с разных полей сражения. Но никаких откровений, никаких замечательных мыслей или хотя бы только замечательных фактических сообщений в его письмах нет. В большинстве они банальны и однообразны на редкость. «Я здоров. Погода прекрасная. Разбил врага. Поцелуй маленького короля. Прощай, моя добрая Луиза», — вот канва громадного большинства писем, часто даже не канва, а всё содержание письма. В более длинных письмах есть указания об этикете, которому должна следовать императрица (он заботился об этикете больше, чем «дочь Цезарей»); есть поручения к «папа Франсуа» и иронический в большинстве случаев поклон «Maman Beatrice», жене императора Франца, — ее Наполеон терпеть не мог. Почти неизменно упоминание «мои дела идут хорошо». Нам важно знать, как он расценивал военно-политические события, и потому это упоминание могло бы иметь историческую ценность, если б было искренно. Но, к сожалению, искренним его считать никак нельзя: Наполеон пишет, что его дела идут хорошо, даже тогда, когда они идут заведомо плохо. Иначе и быть не могло: он отлично знал, что новости, которые он сообщает императрице, тотчас будут известны ее ближайшим дамам, т.е. всему Парижу, и, вероятно, также ее отцу, т.е. Меттерниху. Если б Наполеон вел дневник, это был бы действительно исторический документ исключительного значения. Но Масон совершенно напрасно и без всякого основания думал, что император мог делиться своими переживаньями с Марией-Луизой. Он достаточно хорошо знал свою жену.

Нередко в письмах попадаются краткие, жесткие в своей обнаженности упоминания о сраженьях. «Взял у русских Смоленск, убил у них 3000 человек и ранил больше, чем втрое» (он так всегда и пишет: «je leur ai tué», «je leur ai blesse…») — В нашей памяти тотчас невольно встает изумительная сцена поездки Алпатыча в гибнущий Смоленск. Незаконное и беспредметное сопоставление со сценами «Войны и Мира» так нас и не покидает при чтении писем императора из России. «Получил твое письмо от 7 сентября, т.е. в день битвы под Москвой[3], ты уже знаешь об этом великом событии. Здесь всё идет хорошо, жара умеренная, погода прекрасная, мы расстреляли столько поджигателей, что они прекратили поджоги. Остается лишь четверть города, три четверти сгорели», — пишет он в сентябре из Москвы. Вот как там, «во дворце московских герцогов»[4], (слова одного из офицеров Наполеоновской гвардии), преломлялось то, что описано в «Войне и Мире». На следующий день после Бородинского сражения император уделяет этому событию письмо из десяти печатных строк, — «мое здоровье хорошо, погода немного свежая». Еще через день, отдохнув, пишет девять строк: сообщает императрице свое мнение о присланном ею портрете их сына, говорит о своем насморке, — был дождь, но его здоровье всё же хорошо, — и разрешает дать доступ на малые придворные церемонии Талейрану, Ремюза, епископу Нантскому. Больше ничего, — «Прощай, мой друг». Точно таков он и в несчастьи. Накануне переправы через Березину и в самый день этой ужасной переправы, когда остаткам армии и ему самому грозит совершенная катастрофа, он пишет, что здоров, что очень холодно, что он очень ее любит, и просит кланяться разным дамам!

Нет, ни с какой неизвестной нам стороны этот необыкновенный человек не проявляет себя в письмах к Марии-Луизе. Я не хочу сказать, что они не имеют исторической ценности; но философам в этой книге искать нечего. Наполеон не очень ценил людей, отправившихся с ним на Святую Елену; вернее, он вовсе их не ценил. Однако с Лас-Казом, с Бертраном, с Гурго он еще говорил иногда о предметах, называемых философскими. В недавно опубликованном разговоре с Гурго он себя объявил «спинозистом», подчеркнув, впрочем, особый оттенок своего спинозизма: «В том, что нет воздающего по заслугам Бога, меня убеждает следующее: честные люди всегда несчастны, а мошенники счастливы. Увидите, что Талейран умрет в своей постели. Если б я верил, что существует Божья кара, я на войне испытывал бы страх… Отлично знаю, что смерть — конец всему. Какая кара может меня ждать после смерти? Из моего тела вырастет брюква или морковь»… — «Однако Бог дал нам совесть, угрызения совести», — возражает Гурго. — «А вот, я не боюсь угрызений совести», — говорит Наполеон. — «На войне на моих глазах внезапно погибали люди, с которыми я в ту минуту разговаривал. Оставьте, душа их умирала вместе с ними»… — Но ведь без религии нет и нравственности, — спорит Гурго. — На то есть жандармы», — отвечает Наполеон: «закон, вот что заставляет людей быть честными». Приблизительно такие же мысли он высказывал Бертрану за несколько дней до своей смерти, тщательно разрабатывая строго религиозный церемониал своих похорон (он знал, что умирает). В письмах к Марии-Луизе он дает ей указания о церковных службах, но не говорит никогда ни о Боге, ни о вере. Мало говорит и о людях. Впрочем, однажды высказывается о своей собственной семье: «Plains-moi d’avoir une si mauvaise famille, moi qui les est acablé de bien». Да еще, после отреченья от престола, ночью пишет жене: «Люди так мне опротивели»…

вернуться

3

Интересная историческая подробность: в первом письме, от 8 сентября, он называет сражение Бородинским. Только в письме от 9-го появляется более пышное наименование «la bataille de la Moscova», которое и утвердилось во французской исторической литературе.

вернуться

4

То есть в Кремле. — Когда речь заходит о русских делах, то даже столь осведомленный историк, как редактор писем Мадлен, дает волю фантазии: под Калугой Наполеона едва не взяла в плен «казацкая ура» (une houra de cosaques, — стр. 94). Другой ученый историк Обри в только что вышедшей книге «Святая Елена» (т. II, стр. 298) относит стихи Лермонтова о Наполеоне к царствованию Александра Павловича!