Глава 1 Незнакомка и Энрио.Странный сон.
Глава 1
Незнакомка и Энрио.Странный сон.
Он ехал неторопливо, вглядывался в прохожих: машина скользила мягко и тихо. Асфальт плавился, раскалялся. Все вокруг стремились спрятаться от жары, в воздухе не было ни ветерка.
День, прожитый сегодня Энрио, был не такой, как всегда. В одну секунду все стало меняться; что-то подсказывало Энрио, что его поиски напрасны.
Энрио не выносил двойственность и двусмысленность событий. Он не любил маятник размышлений, не любил сомнения и ситуации, которые сдвигали его восприятие действительности в неразрешенность, в непонимание: жизненные тупики для Энрио – недопустимы. Он любил открытость и ясность во всем. Но привычное рушилось, он понимал это, как-то интуитивно. Его мысли были назойливы и хаотичны:
–Что это? Мираж? – подумал Энрио, – почему все происходит именно со мной, а не с кем-то другим? Снова эта невыносимая головная боль… Осточертели боли!
(Головные боли порой изматывали Энрио, с точки зрения медиков, он был совершенно здоров. Он много раз обследовался – все в норме).
–Да-да, все очень непонятно. Я толком ничего не понял. Она появилась внезапно… и так же внезапно исчезла. Но была ли она вообще? – он не знал о незнакомке ничего, только ее имя. Мысли Энрио путались, ему хотелось только одного: все забыть или, наоборот, начать сначала, и, чтобы все было по-другому.
Он ушел сегодня со своей телекомпании раньше обычного – это небывалый случай, для такого человека, как Энрио Смитт: причина – женщина.
–Где я мог видеть ее прежде? – Энрио искал ответ, но его не было.
Наконец, авто Энрио резко остановилось возле гипермаркета, спокойным шагом он направился в огромное здание: изваяние современной архитектуры было пестро усеяно различными рекламами. Внутри – шумно.
Улыбчивые продавщицы, о чем-то болтали, но он слышал только полутона голосов. Энрио бродил бездумно, казалось, он никуда не торопился. Он бывал здесь крайне редко. Нарастающий гул раздражал.
В отделе сумок покупателей почти не было. Он подошел к стеллажу, на котором много женских сумочек, он пытался отыскать ту, которая была у Пауби, в виде небольшого мешочка, зеленого цвета, со странным изображением женщины, лежащей на софе: в руке она держала большую змею и сдавливала ее со всей силы, рядом птица, раскрывшая цветное великолепие перьев. Ничего похожего здесь не было, множество разных сумочек, других женских аксессуаров: все раздражало Энрио.
–Редкостная работа, украшенная бисером, вышивкой, но почему такой странный рисунок? И… зачем я здесь? Что-то тревожит память... Но… что? – Энрио пытался избавиться от глупых назойливых мыслей и вопросов, от образа женщины, преследовавшего его воображение. Незнакомка была близка ему, но далекая и чужая, как отголоски прошлого, которое настойчиво молчало. Энрио бродил бесцельно по супермаркету, с трудом мог объяснить себе происходящее. Он нервничал, состояние было навязчивое и чужое.
Вот опять… он снова оказался на людной улице. Ему немного полегчало.
Лето в этом году было не просто жарким, оно было несносным; женщины обнажали свои тела, как только могли. Энрио поймал несколько загадочных женских взглядов, но ему сейчас было не до них. Его внутренний монолог звучал сегодня, как-то по-новому, по-другому. Собственный внутренний голос рассуждений одолевал, Энрио, и был навязчив, как никогда. Казалось, Энрио слушал себя со стороны. День близился к концу. На небе давно появились первые проблески темноты. Духота была прежней.
Он ехал по широкому шоссе. Поздний вечер убаюкивал. Мелькали огни, видневшихся огромных домов, дорога была привычная. Внезапно, он заметил мелькнувший силуэт, ему показалось, что на обочине стояла именно она. Энрио притормозил, дал задний ход, но никого не было: он был уверен, что только что видел ее. Яркие огни фар освещали дорогу. Подняв глаза, он увидел свое отражение в зеркале.
–Усталость, – подумал Энрио.
Телекомпания, которую он возглавлял, последнее время, стала для него тяжелой ношей. Ответственность? Да, нет, дело не в ответственности. Энрио всецело отдавал себя работе. Ему нравилось погружаться в дела, он никогда не был лентяем, и более того… он не терпел халатность или непрофессионализм. Еще он не любил перекидывать свои обязанности на кого-то другого. В своем деле он был трудяга. Но… ему многое не нравилось. Любой бизнес засасывает, затягивает, рано или поздно надоедает, но дело было не в бизнесе. Его атаковали со всех сторон разные политические партии. Политика, политика, раньше ему нравилось, теперь было скукой игры, которая скрывала правду и ткала мифы и иллюзии. Энрио хотелось, чего-то другого.