— Ты, Бенито, встанешь у входа, а ты, Бенвенуто, у окна. Когда Мышь влетит, закрывай сразу окно, а ты — дверь на запор, чтобы спокойно ее поймать.
Ждать долго не пришлось. Летучая мышь влетела в открытое темное окно. Бенвенуто тотчас его захлопнул. Бенито защелкнул запор. Когда зажгли фонарь Летучая мышь сидела на постели Лисы. Поймать ее не составило никаких трудов. Через некоторое время они потихоньку с клеткой в руках вышли и направились в сторожку к Джузеппе.
Глава XXVIII
Торжество
Ужин был в разгаре, когда в столовую незаметно вошел Джузеппе и присел за столик к папе Карло. Пьеро, а он вел концерт, пригласил Та-та и Бино на танец, считавшийся одним из лучших номеров программы. Все стали хлопать в такт музыке и больше всех старался Кот. Он был уже навеселе. Между тем Джузеппе тихонько сообщил папе Карло о поимке Летучей мыши и попросил прийти в сторожку. Летучая мышь прилетела действительно как курьер.
— Ты, Карло, только почитай, что там написано! Я чуть не умер от смеха.
— Ребятишки там?
— Нет, я их отправил домой. Накормил их до отвала…
Вдруг он схватил Карло за рукав:
— Ты посмотри на иностранного гостя, что он выделывает!
Папа Карло обернулся и обомлел: гость неуклюже отплясывал с ребятами непонятный танец. Дети давились от смеха, но с азартом прихлопывали.
Джузеппе тоже заразился общим весельем и стал хлопать в такт танцору. Лиса после ужина немного разомлела и блаженствовала. Дети играли, как заправские артисты. Папа Карло подошел к Лисе и извинился за необходимость покинуть гостей на несколько минут.
Карло, подойдя к клетке с Летучей мышью, сказал:
— Кто же тебе такую тяжесть на шею повесил?
Он снял с нее мешочек с золотом:
— Ого! Хорошо платят! Сейчас узнаем кому и за что. Давай, Джузеппе, записку. Почерк знакомый…
Он развернул записку и прочитал:
«Эй, вы, дармоеды! Что это вы там загостились? Может переметнулись к шарманщику на службу? Если вы оба или кто-то один из вас не явитесь ко мне ночью, вы не только не получите обещанного золота, но я спущу ваши шкуры, набью их опилками и будете вы первыми артистами в моем кукольном театре в роли чучел Кота и Лисы… Тащите ключ. Жду вас от часа до двух ночи. С вашей прыткостью любую ограду можно взять приступом. К сему Карабас Барабас».
Джузеппе хохотал:
— Так вот, что у нас за гости. Да какие ловкачи! Вот актеры! Я и не подозревал, что они наши старые знакомые. Давай, Карло, разденем их сегодня, разоблачим…
— А зачем? Мы их уже разоблачили. Хорошо, что вовремя. Они охотятся за Золотым ключиком, о чем, впрочем, я уже догадался. Да только не видать его им. Верните им записку. Пусть отправляются к Карабасу!
Войдя в столовую, папа Карло увидел, что Кот и Лиса уже еле сидят, но куклы еще держались. Можно было заканчивать праздник. Папа Карло объявил об окончании торжества. Поблагодарил детей за концерт, а гостей за то, что они «скрасили» их общество. Алиса стала поднимать Базилио, который уже мало понимал, что происходит вокруг.
— Мальвина, будь любезна, проводи наших дорогих гостей, — папа Карло поклонился. — Приятных сновидений…
Мальвина открыла гостям комнату. Кот плюхнулся на свою кровать — и тишина… Лиса сняла шляпу с вуалью и вдруг увидела записку:
— Батюшки! Я же совсем забыла, Летучая мышь прилетела, а куда же она делась? Базилио, встань. Ты посмотри, что Карабас пишет. Вот наглец… Ну я ему скажу-у…
Кот пробормотал сквозь дрему:
— Ну его… спать хочу…
Лиса задумалась:
— Придется явиться к Карабасу. Ночью все уснут, я и сбегаю. А сейчас хоть немножко посплю.
Чино от сыновей узнал, что происходит во дворце, и решил, что старикам будет нужна помощь. Последнее время вся его семья жила делами обитателей дворца, потому что Чино очень любил детей и был добр. Чино завтра был свободен от дежурства, поэтому он хотел посвятить день куклам и их наставникам. Подойдя ко дворцу, он негромко назвал пароль и тут же услышал ответ. Джузеппе горел нетерпением, схватил Чино за руку и, закрыв ворота, потащил в сторожку. Он показал Чино Летучую мышь, золото и сбивчиво рассказал содержание письма. Особенно ему понравилась то место, где говорилось о чучелах. Он опять захохотал, довольный, что удалось разоблачить хитрых недругов.
— Так вот какие у вас гости! И что вы намерены делать?
— Карло ждет тебя, чтобы всем вместе решить. Пошли к нему. Пост можно пока оставить, так как Карабас не сунется — ждет Лису, а Лисе назначено время после часа ночи.