Откуда-то издалека донесся протяжный жалобный вой.
— Волки! — вздрогнул Арлекин.
— Нет, — прислушавшись, возразила Алиса, — волки воют по-другому, это шакалы…
— Лес уходит, — заметил вдруг Артемон. Все оглянулись и, пораженные, замерли: лес, из чащи которого они только что вышли, «убежал» назад уже на добрую сотню шагов, и кругом теперь был ковыль.
— Бежим и мы! — закричал Арлекин. — Что же вы все стоите?!
Ворон широко открыл глаза.
— В вашем мире от опасности убегают? — откровенно удивился он.
— Бывает, — уклончиво ответил сказочник и снова подумал, что из любого кошмарного сна всегда можно было сбежать проснувшись.
— Но это же неразумно! — рассердился Ворон. — Во-первых, опасность от этого никуда не денется и будет преследовать вас, пока не настигнет. А во-вторых, убегая, вы подставляете ей спину!
— Что же делать? — спросила Алиса.
— Встречать опасность лицом к лицу.
— Да, а если мы встретим ее и погибнем? — нахмурился Буратино. — Все-таки удрать иногда благоразумнее…
— Только не здесь! — значительно ответил Ворон.
Вдруг что-то странное появилось на горизонте. Небо возле самой земли там потемнело и заклубилось, а в воздухе послышался отдаленный гул.
— Что это? Гроза? — спросила Алиса.
— Это огромный табун лошадей! — крикнул дальнозоркий Ворон. — И он несется прямо на нас!..
— Бежим, бежим, пока не поздно!.. — запричитал Арлекин.
— Поздно, — ответил Артемон, — нам не догнать бегущий лес.
…По степи неумолимо и грозно катилась лавина лошадей. Все они были невиданной темно-синей масти, а их длинные гривы развевались на бегу как голубое пламя. Зрелище было захватывающе красивым и ужасным одновременно. Завороженные им, путники в немом молчании наблюдали, как накатывает стремительная синяя волна, готовая смести их, будто песчинки, с лица этой первобытной степи.
Дядюшка Роу схватил мальчиков на руки, но не побежал, а выпрямился во весь рост и обратил взгляд на мчащийся табун.
— Не бойтесь смотреть на них!.. — прокричал он, и голос сказочника утонул в оглушительном грохоте копыт.
Лошади были совсем рядом, передние уже занесли свои смертоносные копыта, встали на дыбы… и вдруг, оторвавшись от земли, взмыли вверх — в воздух… За ними взлетели следующие, и вот уже тысячи синих лошадей продолжали свою скачку в синем небе. Путешественники запрокинули головы и долго провожали взглядом немыслимый табун, пока от него на небосводе не осталось и следа.
— Ради такого зрелища можно пережить какой угодно кошмар, — промолвил дядюшка Роу.
— Да, это, по крайней мере, было красиво, — согласился Буратино.
— Посмотрите, — сказала Алиса, — а лес-то вернулся…
Лес в самом деле вернулся и, как прежде, обступил путников со всех сторон, а под ногами у них снова оказалась Бесконечная дорога.
— Что, струсили? — Буратино погрозил деревьям пальцем. — Так вам и надо! Они думали, что лошади растопчут их… Теперь я верю, что вы все понимаете!..
— Господин Ворон, — осторожно начал дядюшка Роу, — я давно хочу спросить вас… Вам… знакомы кошмары этой страны? Я хочу сказать, бездонная пропасть, синие лошади…
Сказочник не очень-то рассчитывал на ответ, но на сей раз Ворон оказался разговорчивее, чем прежде.
— Пропасть на моем пути уже встречалась, — сказал он, — а вот о синих лошадях я лишь слышал. Вообще же на Бесконечной дороге множество кошмаров, они повторяются только тогда, когда предыдущая попытка преодолеть их не удалась.
— Значит, вы не знаете всего, что ожидает нас впереди, — понурился Арлекин.
— Нет, — каркнул мудрый Ворон, — но я совершенно точно знаю, что одна встреча все-таки неизбежна.
— Какая?! — встрепенулся Буратино.
— Встреча с вещим деревом Алакон.
Вещее дерево Алакон не дает вразумительного ответа
— Что это за дерево — Малакон? Очередной ужас? — допытывался Буратино у старого Ворона.
— Нет, дерево Алакон не ужас, это скорее друг. Оно всякий раз оказывалось на моем пути и всегда поддерживало меня, давало добрый совет, предсказывало будущее. Алакон поведал мне о Буратино, который придет в Мир Снов с волшебным золотым ключиком.
— Вот видите! — развеселился Буратино. — Нас тут давно ждут! А что еще говорил обо мне этот… Алакон?
— Ничего больше, — сухо ответил Ворон. — Деревья не любят болтать попусту, как некоторые… А вещее дерево — тем более. При встрече ему можно задать всего один вопрос. Поэтому нам заранее нужно решить, о чем спросить у Алакона.
— Я его спрошу, где Страна Счастливых Снов, — брякнул Буратино. — Надоели мне эти кошмары!..
— Не городи глупости, — повысил голос Ворон. — Что тебе даст ответ на этот вопрос? Я думаю, что с вещим деревом должен разговаривать сказочник.
— Правильно, — вставила свое слово Алиса, — а ты, Буратино, лучше держи язык за зубами.
— Дядюшка Роу, спросите у дерева, вернемся ли мы домой, — попросил Арлекин.
— Ты тоже помолчи, — цыкнула на него Алиса, — тебя сюда никто не тянул. А что спросить, дядюшка Роу решит сам.
Они продолжали свой путь в молчании, но мысли всех невольно устремлялись к вещему дереву Алакон, и потому никто даже не удивился, когда за очередным поворотом тропинки открылась маленькая поляна, а на ней — прелестное дерево, усыпанное розовым цветом.
— Это оно! — благоговейно прокричал Ворон.
…Вещее дерево Алакон на самом деле было необычно. Невысокое и раскидистое, оно больше напоминало цветущий куст, а еще точнее — живую ажурную розовую беседку.
— Здравствуй, друг мой Алакон! — срывающимся от волнения голосом приветствовал волшебное дерево Ворон. — Как видишь, я снова на тропе в Страну Счастливых Снов. Но сейчас я не один…
— Я вижу, — нежно прошелестело розовое дерево, — с тобою Буратино.
Буратино так и подмывало открыть рот и заговорить с Алаконом, но на него предостерегающе смотрела Алиса.
— Ты ответишь на наши вопросы? — спросил у дерева Ворон.
— Как всегда, только на один, — ответил Алакон. — Я слушаю вас, добрый сочинитель сказок.
Дядюшка Роу смутился необычайно. Потом откашлялся и спросил:
— Пожалуйста, скажите, что вы знаете о золотом ключике? Как мы можем использовать его в Мире Снов?
Алакон закивал ветвями.
— Золотой ключик — это инструмент познания мира для Буратино. В Стране Счастливых Снов он может дважды воспользоваться им: один раз открыть ворота и один раз оставить ключик…
Прошелестев это, Алакон смолк. Путники тоже молчали, пытаясь переварить услышанное.
— Эй, погоди! — не утерпел Буратино. — Какие ворота? Где оставить? Ты объясни толком!..
Но Алакон хранил молчание.
— И это вещее дерево! — презрительно сплюнул Буратино. — Бессмысленный пучок прутьев!
Ворон едва не свалился с плеча дядюшки Роу.
— Замолчи! — в ужасе крикнул он и захлопал крыльями. — Тебе это так не пройдет!..
И правда, небо над головами путников стало стремительно темнеть, наливаясь чернотой.
— Ну вот! — заголосил Ворон, налетая на Буратино. — Глупая деревянная голова, ты не должен был этого делать!.. Теперь ожидай самого худшего!
— Чего худшего?! — струхнул Буратино, которому показалось, что Ворон хочет выклевать ему глаза.
— Наступает ночь!.. — стенал Ворон. — А страшнее этого в Стране Кошмаров ничего и придумать нельзя!..
Неожиданно с неба посыпались какие-то белые и холодные хлопья. Путники с недоумением закрутили головами.
— Это снег, — сказал дядюшка Роу, — я тоже никогда его не видел, но читал об этом явлении природы. Снег падает зимой в холодных странах.
— Действительно, холодновато становится, — поежилась Алиса. — Что же с нами будет?
— Нам нужно двигаться, — решил дядюшка Роу, — нужно бежать. Бег согреет нас. Верно, господин Ворон?
— Теперь это уже все равно, — ответил тот.