– Вы наш Герой, и ваша воля для нас закон, – сказал один из слуг, и все трое опять поклонились.
– Как хорошо иметь дело с понятливыми людьми, – сказал Кот и через паузу спросил. – А не подскажете, где тут у нас гардеробная?
– Гардеробная? – уточнил один из слуг, как потом выяснилось, его звали Жан. – В нашем замке, как по мановению волшебной палочки, все поменялось. Черные стены стали голубыми и розовыми. Теперь на них висят прекрасные картины, а не черепа и кости, как раньше. Везде стоят удивительной красоты статуи и огромные вазы с живыми цветами. Наши серые невзрачные ливреи стали зелеными и блестят золотом на солнце. Но гардеробная осталась на прежнем месте, рядом с бывшей спальней Людоеда. Идите за мной, я покажу вам, где она находится.
Через несколько минут Кот, Пьер и Жан вошли в гардеробную. Здесь тоже все изменилось: вместо убогих мешковатых сюртуков, которые носил съеденный Людоед, на хрустальных плечиках висели красивые разноцветные камзолы, вышитые золотыми нитями, с серебряными пуговицами.
Пьер примерил первый, попавшийся ему на глаза красный камзол, он оказался ему впору. Потом Августин и Жан подобрали для него все необходимые детали гардероба, и через несколько минут простой сын мельника превратился в настоящего маркиза. Новый наряд Пьера венчала широкополая шляпа с огромным белым пером и золотой брошью.
Августин и Жан отошли в сторону и с удовольствием посмотрели на свою работу.
– Ну вот, – сказал Кот, – совсем другое дело, в таком наряде можно смело ехать к Королю. Скажите, – Августин обратился к Жану, – а карета и лошади в нашем дворце есть?
– Конечно, есть, – ответил Жан.
***
Ближе к вечеру к королевскому дворцу подъехала великолепная карета, запряженная четверкой белых лошадей, на козлах сидел бывший слуга Людоеда Жан. Кот Августин и Пьер вышли из экипажа и направились во дворец. На Парадной лестнице их встретили Король и Принцесса Анна.
– Ваше Величество, – очень торжественно начал Кот, – позвольте вам представить моего Хозяина маркиза Пьера де Карабаса, истребителя Людоедов.
– Здравствуйте, дорогой маркиз, именно таким я вас и представлял, – ответил на это Король.
Пьер снял с головы свою шикарную шляпу с белым пером и лихо повертел ею в воздухе, этому его научил Кот. Пьер и Король обменялись рукопожатиями. Принцесса протянула Пьеру руку, он взял ее маленькую ладошку, но то, что ее надо было поцеловать, сын мельника не знал. Так они простояли несколько секунд, внимательно рассматривая друг друга.
«Какая красивая девушка, – подумал Пьер. – Я в жизни не встречал таких красивых».
«Какое благородное лицо у этого юноши, такое лицо может быть только у настоящего Героя», – подумала Принцесса Анна.
– Ну, что же мы здесь стоим, – сказал Король. – Идемте в Тронный зал, я познакомлю вас со своими придворными.
Они поднялись по Парадной лестнице и скоро оказались в небольшом Тронном зале, где находилось несколько человек.
– Друзья мои, – обратился к ним Король, – хочу вам представить маркиза Пьера де Карабаса, спасшего наше Королевство от страшного Людоеда.
Придворные поклонились. Пьер тоже учтиво ответил им поклоном.
– Дорогой маркиз, хочу вам представить моего наимудрейшего и единственного Министра, Министра всех Главных и Неглавных дел, – сказал Король и показал на невысокого человека с огромным животом и рыжими усами.
Министр поклонился.
– Очень приятно, – сказал Пьер.
– А это, – продолжил Король, подойдя к очень высокому, худому человеку с длинными седыми волосами и очень тонкими пальцами, – мой Композитор-виртуоз и по совместительству дирижер Главного и единственного Симфонического Королевского оркестра.
– Здравствуйте, – сказал Пьер.
Композитор поклонился, достал из рукава хрустальную дирижерскую палочку и, взмахнув ею в воздухе, произнес:
– Дорогой маркиз, я посвящу вам свою очередную семьсот тринадцатую героическую симфонию для барабанных палочек и арфы.
– Спасибо, – робко ответил Пьер.
Композитор продолжил размахивать дирижерской палочкой, по всей видимости он уже начал сочинять свою очередную симфонию. А Король подошел к следующему немного странному придворному, тот был очень задумчив, со стороны казалось, что он не здесь, в Тронном зале, а где-то очень далеко, возможно даже на Луне. В руке он держал маленькую записную книжечку в кожаном переплете, в которую постоянно что-то записывал огромным гусиным пером, время от времени макая его в фарфоровую чернильницу, висевшую у него на груди на шелковом шнурке, и что-то негромко бормотал себе под нос.