Выбрать главу

Си-Норосси снова встал в стойку, как тигр перед прыжком. Лицо его нервно подергивалось.

— Довольно! Хватайте его! Казнить! Пусть голова его падет к моим ногам!

Воины султана сделали шаг, но Тайуб царственным жестом остановил их.

— Никто не посмеет поднять на меня руку! — проговорил он спокойно и властно.

Си-Норосси повторил приказ, задыхаясь от злобы, но воины колебались.

Слишком долго им приходилось во всем слушаться Тайуба… Однако хозяин есть хозяин. Кому, как не Си-Норосси, обязаны они повиноваться беспрекословно?..

Си-Норосси бросился к воинам и ударом кинжала сразил одного из них наповал.

— Шевелитесь, поганые псы!

В эту минуту султан в слепой ярости рисковал всем: своим могуществом, а быть может, и жизнью. Лицо его озарял воистину адский огонь, в глазах сверкали молнии.

Воины кинулись к бен Тайубу…

Сын пустыни отскочил назад, издав резкий крик. Его сеиды[74] и воины, те, кого он выпестовал, кого озолотил в грабительских походах, окружили его плотным кольцом, прикрыв своими телами. Завязалась лютая, жестокая битва.

Сам Си-Норосси дрался наравне с остальными. Внезапный и неожиданный бунт привел его в бешенство. Но чего он и вовсе не мог перенести, так это того, что защитники бен Тайуба теснили его сторонников. Воины султана пятились, точно раки.

Люди Тайуба пробивались к воротам цитадели.

Казалось, никому не под силу взломать эти железные врата. Но перед Тайубом они, похоже, отворились сами собой. Араб и его воины мгновенно взлетели на коней и в один миг оказались у подножия крепости.

Еще секунда — и они на свободе!

Си-Норосси осыпал бунтовщиков проклятьями, чувствуя, что теряет власть. Кое-кто из его воинов присоединился к бен Тайубу…

Взбешенный султан, брызгая слюной, весь в поту и пене, ревя и стеная, смотрел, как удалялся его отряд — лучшие люди, те, с кем всегда приходила победа.

Через минуту они скрылись в лесной чаще.

ГЛАВА 8

В колодце. — Неожиданная встреча. — Где Меринос? — Пятый. — Ненависть заставляет молчать. — Всем поровну. — Конец! — Франция! — Спасены. — Общество «Фрике, Тотор и Кº».

— Тотор! Тотор!

Сын Фрике отозвался не сразу, так как слишком крепко спал.

— Тотор! Тотор! Ты меня слышишь? Где ты?

— Кто меня зовет? — прогремел Тотор тоном провинциального трагика.

— Это я, Меринос, твой друг!

Имя Меринос подействовало на нашего соню как электрический разряд.

Он тут же открыл глаза, но ничего не увидел. Вокруг было по-прежнему темным-темно. Но ведь он точно слышал крик. Это не сон.

— Это ты, Меринос?

— Я!

— Хорошо ли ты выспался?

— Великолепно…

— Я весь к твоим услугам. Но если бы ты не разбудил меня, я бы, наверное, проспал до Страшного суда. Ну так зачем ты разбудил меня?!

— Тотор, есть новости!

— Что? К нам едут артисты?

— Не смейся… Это очень серьезно.

— Ну хорошо! Что случилось?

— Вот уже около получаса где-то рядом с нами… О, Пресвятая Дева! Знаешь, трудно сказать, сколько именно времени… я спал, и вдруг меня разбудил голос… человеческий голос. Я убежден!

— И что же он тебе поведал, этот голос?

— То были не слова, а стоны… жалобы… Не разобрать. А потом все смолкло.

— А ты уверен, что это не рев какой-нибудь гиены?

— Нет, нет! Повторяю, голос принадлежал человеку. В тишине я прислушивался, но больше ничего не услыхал. Подумал, может, мне почудилось, как вдруг тот же голос зазвучал вновь. Опять кто-то жаловался и причитал…

— Откуда доносился звук?

— Снизу, из пропасти.

— Издалека?

— Не думаю. Постой, постой! Слышишь?

Из глубины колодца в самом деле донеслись жалобные стоны.

— Ну как, Тотор? Что скажешь?

— Помолчи, я слушаю. Этот голос не кажется тебе знакомым?

— Гм-м! Не думаю…

— Уверяю тебя, ты ошибаешься. Замолчи! Надо бы еще послушать.

— А что, если его окликнуть?

— Опасно! Не следует привлекать внимание. Мало ли кто это там стонет…

Тотор умолк. Голос зазвучал снова. На этот раз можно было различить отдельные слова. Тотор внезапно закричал:

— Хорош-Гусь! Ламбоно! Эй, приятель!

Оглушительное эхо прокатилось по всему колодцу.

Ответа не последовало.

Тогда наш герой решил рискнуть:

— Это Тотор говорит с тобой! Тотор и Меринос! Меринос и Тотор!.. Эй!

Слабый голос тихо ответил:

— Эй!

— Черт возьми! — воскликнул Тотор. — Похоже, бедняга не в лучшей форме. Эй! Хорош-Гусь, где ты? Как до тебя добраться?

вернуться

74

Сеид (правильнее — сейид) — почетное прозвище потомков пророка Мухаммада из ветви, восходящей к его внуку Хусейну; сеиды пользовались большим авторитетом у верующих и составляли один из почитаемых слоев в мусульманском обществе; однако во многих странах Востока, а особенно в Африке, термин утерял свое первоначальное значение и употребляется как замена слову «господин», что и имеет место в романе Л. Буссенара.