Выбрать главу

– Нет, нет, что вы… – испуганно пролепетал пациент,– у меня ее никогда не было…

– Интересно,– Холмс присел на стол,– дочери у вас нет, а грыжа, стало быть, есть?

Посетитель обреченно кивнул, Холмс щелкнул пальцами:

– Ладно, Ватсон, займитесь больным. Кстати, как вас там… Вы принесли красное вино? Давайте выпьем по рюмке и раздевайтесь!

– Зачем? – удивился клиент.

– Как зачем, Ватсон, наверняка захочет вас осмотреть, хотя я ему не завидую. То еще зрелище,– сыщик хихикнул, – давайте уже свое вино!

– У меня нет вина,– тихо сказал посетитель, вынимая свое тщедушное тельце из костюма.

– Нет? – Холмс дико завращал глазными яблоками,– а почему вы посмели прийти на прием к врачу без вина? Красное вино – это, между прочим, ваше основное лекарство… балыки, икра, русская… что там еще, Ватсон?

Ватсон мучительно соображал, что сказать, и ничего не мог придумать. Холмс разжег трубку и продолжил:

– Ладно. Сейчас, я поставлю диагноз этому никчемному фермеру, этому неудавшемуся педагогу. Грыжа, говорите? Ну-ну…

Клиент кивая оголился по пояс.

– Раздевайтесь совсем! – приказал Холмс,– раз вина нет, то выпьем виски.

Он захохотал и вытащил из-за камина припрятанную там бутылку и припал к горлышку.

– Вот истинное лекарство!

Фермер стоял голым посреди комнаты, дрожа всем тельцем, и прикрывал руками срамное место. На него было жалко смотреть, но сыщика это совсем не беспокоило. Он сделал еще один глоток, вытер губы и сказал:

– По-моему, Ватсон, у него не в порядке костный мозг. Вы не находите?

Доктор счел нужным кивнуть.

– Ну, я же говорил! – засмеялся Холмс,– посмотрите какие кривые ноги у нашего пациента! И эта грыжа… Фу, какая гадость! Интересно, Ватсон, когда вы смените свою сексуальную ориентацию, это будет вас возбуждать?

– Что же мне делать, доктор? – подал голос пациент.

– А ничего уже не сделаешь! – вместо доктора ответил сыщик,– Не пойдете же вы за вином в таком виде? Костный мозг не даст вам сделать ни шагу на улицу. А ваши вещи можете бросить в камин… для дезинфекции. Вдруг ваша грыжа заразна? Вы же не хототе, чтобы два джентльмена, приближенные к Ее Величества дому,– Холмс церемонно приложил свободную от бутылки руку к сердцу,– внесли в него заразу и заразили королеву? А?

Холмс, снова хлебнул, приложил руку к сердцу и вскинул в потолок свой орлиный профиль.

Клиент в ужасе попятился, а Холмс принялся деловито запихивать в камин его одежду. Когда он бросал в камин шляпу, то крикнул:

– Ватсон, по-моему, у него еще и тиф! У вас была точно такая же шляпа, когда вы вернулись из Индии, а в Индии тиф – всегда!

Ватсон обеспокоенно принялся сыпать себе в кофе горчицу, а Холмс распрямился и добил бутылку одним хорошим глотком и тоже отправил ее в камин.

– Индия – прекрасная страна, джентльмены!– объявил он,– Боже! Какие там слоны! Слушайте, фермер, а почему вы у себя не разводите этих достойных животных, в смысле на ферме? Британия в этом плане отстает от ряда стран. Да… Слоны – умные звери и очень, заметьте, полезные. Они и от малярии помогают, потому что при ходьбе и дыхании уничтожают массу малярийных комаров. Мне майор Шолто рассказыал. Вы случайно с ним не знакомы?

– Нет,– пискнул несчастный фермер.

– Зря! – веско произнес Холмс,– майор за бутылочкой настоящего шотландского виски мог бы много интересного рассказать об Индии, об этих… как их, Вастон, тьфу Ват… Черт… Индейцах! Да…

Холмс взял паузу, всем погрозил пальцем и взялся за скрипку. Постоял, подумал, положил ее на место и резко повернулся к пациенту:

– А почему вы все еще здесь? Ватсон, дайте ему денег и пускай сходит в лавку. За вином. Я сегодня добрый!

– А как же грыжа? – пролепетал пациент.

– Да ну ее, хватит говорить о плохом,– отмахнулся сыщик и присел перед камином, грея руки. – Только, смотрите, берите хорошее вино, желательно красное, но можно и белое… И обязательно прихватите пару ящиков хорошего шотландского виски…

Голос Холмса звучал все тише и тише, голова его клонилась на грудь, и вскоре он свалился на каминный коврик. А еще через миг гостиную сотряс могучий храп уставшего сыщика. Только тогда, Ватсон, наконец, нашел в себе силы всплеснуть руками, а после стащить со стола старенькую скатерть и сунуть ее пациенту. Тот, рыдая в голос, завернулся в нее, и бросился прочь из страшного дома.

А доктор переступил через неподвижное тело великого сыщика, сокрушенно покачал головой и отправился в спальню, заканчивать очередную главу «Записок о приключениях доблестного сыщика Шерлока Холмса и его друга непоколебимого доктора Ватсона, грозу английской медицины».