Выбрать главу

Мальчик пошел за старухой, а она тащила его все глубже и глубже в лес, наконец, привела к поросшему ольхой болоту, на котором стояла маленькая полуразвалившаяся хижина. Обросшие мхом стены были сложены из торфяных кирпичиков, крыша покрыта тростником. В хижине никого не было, кроме маленькой красивенькой девочки, по имени Лизочки; старуха не сказала, дочь ли она ей или чужая. Три огромные жабы были тоже там; над низким очагом висел котел, в котором варилась какая-то похлебка из гусиных и заячьих потрохов и разных косточек. Старуха посадила на порог одну из жаб, как сторожа; другую жабу послала на чердак отыскать там постель для мальчика, а третью жабу оставила на столе, чтобы та освещала комнату. Но, как эта жаба ни старалась светить поярче зеленовато-желтым огнем своих глаз, все-таки она не давала свету более, чем светящийся червячок.

Вот старуха и Лизочка стали ужинать и мальчика посадили есть ту же похлебку, но ему это было противно. Он жаловался на усталость; ему указали на разостланную солому, на которой он вскоре и заснул, думая о том, как завтра утром начнется его обучение колдовству, и как было бы мило, если бы именно Лизочка учила его. Между тем, старая ведьма шепнула девочке:

— Поймали еще одного! Славное жаркое будет! Разбуди меня завтра пораньше, до восхода солнца, тогда мы его и зарежем.

И старуха с девочкой тоже улеглись на покой. Но Лизочке не спалось; ей стало жаль красивого мальчика, который должен умереть. Она встала с постели, подошла к нему и залюбовалась на его румяные щечки, на белокурую головку; она вспомнила, что глазки у него были голубые, как незабудочки. И ей стало ужасно думать, что она служит старой, злой ведьме, которая много лет тому назад, когда девочка была еще малюткой, украла ее у родителей, утащила ее к себе в дремучий лес и потом научила, как колдовать: летать стрелой по воздуху, делаться невидимкой, оборотнем.

Лизочка полюбила мальчика всем сердцем и тотчас же решила, если возможно, спасти его. Она тихонечко разбудила его и шепнула:

— Милый мальчик, встань и иди за мной! тут тебя ожидает смерть!

— Разве я не научусь здесь колдовать? — спросил Фридель (так звали мальчика).

— Лучше будет, если ты этому искусству никогда не научишься; да и впереди у тебя еще довольно времени и для ученья, — отвечала Лизочка, — теперь не медли, — беги, и я побегу вместе с тобой!

— О, с тобой я охотно пойду всюду, — сказал мальчик, — ведь я вовсе не хочу оставаться у этой уродливой старухи с ее гадкими жабами.

— Так пойдем же! — сказала Лизочка и потихоньку открыла дверь, посмотрев сперва, крепко ли спит старуха; та спала еще, так как на дворе была темная ночь.

Теперь Лизочка и Фридель вышли из хижины, и Лизочка плюнула на порог, через который они оба быстро переступили. Открывая и запирая дверь, дети все же произвели маленький шум, а старые люди, как известно, спят очень чутко. Ведьма проснулась и закричала: «Лизочка! Кажется, уж рассветает!» Тогда Лизочкина слюна, которую она заколдовала, закричала с порога Лизочкиным голосом: «Полежи еще, пока я приберу комнату и соберу сучья и сухие листья для топлива». Старая ведьма полежала еще немного, а беглецы между тем все неслись вперед да вперед.

Однако, старуха не могла заснуть и закричала опять: «Что же ты, развела огонь?» И слюна с порога ответила снова: «Нет еще, листья попались сырые, а дрова только дымят; полежи еще немножко, пока я раздую огонь». Старуха полежала еще немного, а беглецы все больше и больше удалялись от хижины.

Солнце уже взошло, когда ведьма, которую порядочно скрючило от старости, обеими ногами за-раз вышла из постели и закричала:

— Ах, ты, чертенок! Солнце уже встало, а ты и не думаешь будить меня! Куда же ты запряталась?

На этот вопрос ответа не последовало, — солнце успело уже высушить всю слюну на пороге. Тут ведьма начала бегать и крутиться по хижине, как волчок, а детей и след простыл. Старуха страшно озлилась. Она схватила помело и ударила им по двери, — хижина исчезла; она ступила на гриб-дождевик, — из него тотчас образовалась дождевая туча; ведьма села на помело и понеслась по воздуху вместе с тучей. С высоты она увидела, в какую сторону бежали дети, и с быстротой ветра тучей понеслась за ними.

Однако, Лизочка все время оглядывалась, — она ведь знала все уловки старой колдуньи, — и сказала:

— Видишь ли ты тучу там, на небе? Это ведьма; бежать дальше не стоит, она все-таки догонит нас. Теперь я начну пробовать свое искусство. Я обращусь в терновый куст, а ты в одну из ягодок на нем. — И вдруг Лизочка стала терновым кустом, который стоял на бугорке; на кусте было много ягодок, Фридель был самой нижней из них.