Он вытащил меч, поточил его о ремень своей сабли и начал резать осла, как ни попало.
— Тебе, льву, — сказал предусмотрительный солдат, — следует получить ослиную голову со всем его чудным мозгом, так как ты сам глава зверей и царь их, — кроме того, ты получаешь сильную ослиную грудь, часть спины и два окорока. — Тебе, отважному орлу, у которого сердце горячее, царю всех птиц, принадлежит ослиное сердце со всеми прочими благородными внутренностями, между которыми главными считаются сильные легкие, также и печень и почки, один из окороков, филейная вырезка и часть спины. — Тебе, Михайло Потапыч, храбрый богатырь северных стран, брюзга и ворчун, принадлежит третья часть спинных ребер, вторая филейная вырезка и четвертый окорок, да еще все то, что тебе понравится из остатков. — Наконец, тебе, синяя муха, брюзга и ворчунья, — ослиный хвост, ноги и все то, что останется от других. Этого с тебя совершенно довольно, ведь ты слишком нежна, чтобы есть нечистое ослиное мясо, твое питание — роса и цветочная пыль, немного мяса нужно тебе только для яичек и для личинок.
Таким разделом остались довольны все четверо животных, и каждый дал умному солдату дань своей благодарности.
Муха села ему на руку, прикоснулась к ней своим хоботком и сказала:
— Всякий раз, как ты дотронешься до этого места, ты можешь из бесформенного, неуклюжего человека сделаться такой же красивой, нежной, музыкальной синей мухой, как я.
Орел вытащил клювом из правого крыла одно из перьев и подал его солдату, сказав:
— С помощью этого пера ты можешь всякий раз, как повернешь его, обратиться в орла и делать все великие дела, на которые орел способен. Ты можешь также очинить это перо, и все, что ты им подпишешь, или письменно изложишь — все это будет держаться не только целую вечность, но еще три лишних дня.
— Честный малый! — сказал лев, — я должен пожать тебе руку, чтобы придать тебе силы и сделать тебя самым могучим человеком на свете.
Наконец медведь сказал:
— Благороднейший из благородных! Дай я прижму тебя к своему сердцу, я должен обнять тебя и поцеловать.
На эти два предложения солдат возразил:
— Покорнейше благодарю вас обоих! Вы слишком добры! Довольно с меня!
Он не напрасно боялся острых когтей львиной лапы, равно как и объятий медведя и близости его зубов к своему носу. Поэтому он скорей повернул перо, стал орлом и быстро поднялся в высоту; оттуда высмотрел он своими орлиными глазами дом Бездушного, — это уже много значило для храброго солдата.
Предстояло, однако, еще трудное дело — познакомиться с Бездушным, у которого уже находилась королевская дочь, и он пока держал ее в заключении, чтобы потом сесть. Солдат снова обернулся человеком, прижал пальцем то место, где сидела муха, превратился поэтому в муху и пролетел в ту комнату, где, прикованная к цепи, сидела печальная дочь короля.
Там он снова принял человеческий образ и объявил испуганной, но обрадованной принцессе о своем намерении освободить ее. Одно просил он объяснить ему, каким образом убить Бездушного, так как убить значит лишить души. Он рассуждал, что совершенно без души и Бездушный быть не может, душа его должна быть где-нибудь припрятана, и необходимо узнать место ее нахождения. Принцесса была чрезвычайно счастлива, узнав замысел храброго солдата, и обещала навести обо всем справки. Солдат снова обернулся мухой и исчез. А к королевской дочери вскоре явился сам людоед — Бездушный и принес ей самые лучшие кушанья и напитки, чтобы она хорошенько покушала, прежде чем ему самому вздумается закусить ею. Она тотчас же спросила его, где находится его душа. Он отвечал ей, насупившись:
— Отложи-ка попечение о том, чтобы я открыл тебе, болтливой женщине, свою самую большую тайну; если у меня нет души, то по крайней мере есть мозги, и я не стану рисковать пострадать хоть бы и не душой, а телом.
Но принцесса не переставала упрашивать его до тех пор, пока Бездушный не открыл ей, что душа его заперта в маленьком ларчике, а этот ларчик стоит на хрустальной скале, а скала эта стоит посреди Красного моря. Злой волшебник сделал его бездушным и обратил в людоеда; он сам тут не при чем, и если бы ему вернули душу, он стал бы хорошим человеком.
Все это пересказала принцесса солдату, когда тот опять посетил ее. Солдат быстро обернулся в орла и полетел к замку, где живут четыре ветра. Их самих не было дома, но их старушка-мать дала ему пристанище в своем веселом замке и, выслушав его историю, обещала оказать ему помощь через своих сыновей. К вечеру вернулись домой южный и восточный ветер; мать представила им храброго воина, которому она подарила шапку-самолет, чтобы и ему лететь так же быстро, как ветер.
На следующее утро оба ветра, отдохнувши, поднялись и полетели прямо к берегу Красного моря, а с ними вместе под видом орла полетел и наш храбрец. Дорогой он объяснил ветрам, в чем состоит его желание, и те не полетели через море, боясь взволновать его. Они отдали приказание всем рыбам, чтобы был отыскан ларчик с душой Бездушного. Рыбы исполнили это приказание и отыскали хрустальную скалу, на которой находился ларчик, но не смогли взобраться на нее.
Но вот огромная белорыбица вынырнула из воды, одним прыжком очутилась около ларчика, схватила его в свою пасть и подала орлу. Тот мощно взмахнул крыльями, завертел хвостом и стал танцевать от радости, над чем ветры много смеялись; они хоть и часто видали орлов, но никогда не приходилось им видеть, чтобы орел выделывал такие забавные прыжки.
Поблагодарив хорошенько сперва ветры, а потом и белорыбицу, полетел орел в шапке-самолете восвояси, прямо мимо замка Бездушного, где он снова обратился в человека. Он приказал доложить о себе, как о купце, пришедшем с востока с редкой драгоценностью для продажи. Бездушный был очень недоволен таким назойливым посещением и велел принять его только за тем, чтобы выместить на нем свою злобу, как он это часто практиковал, ибо человек без души и не может быт иным, как неотесанным грубияном.
Солдат, переодетый купцом, и не обращал внимания на суровый вид и на грубость Бездушного, напротив, становился все вежливее по мере того, как Бездушный становился грубее.
— У меня есть драгоценность, которая для вашей милости неоценимое сокровище, — сказал чужеземец, — и я хотел бы предложить ее вам для обмена.
— Какой-нибудь хлам это сокровище! — пробормотал Бездушный, — к чему мне такая дрянь? Да он еще воображает, что я не могу заплатить чистыми денежками, предлагает мне обмен! Что же может быть у меня для обмена? Говори сейчас же!
— Ваша милость сохраняете у себя драгоценность, прелестную королевскую дочь, — отвечал чужеземец, — а тот хлам, который я предлагаю в обмен за эту драгоценность — собственная душа вашей милости.
— Моя душа! — вскричал Бездушный с неописуемым удивлением. — У тебя моя душа? Клянусь моей, к сожалению, пропавшей душой, что если бы у меня в заточении находилась целая тысяча королевских дочерей, я отдал бы тебе их всех, когда бы моя душа могла быть мне возвращена!
— Я удовольствуюсь и одной принцессой, — возразил купец, — даже сотни было бы для меня слишком много. Но наш торг должен быть заключен письменно!
При этих словах он преподнес Бездушному уже исписанный лист бумаги, на котором все было изложено кратко и ясно, и протянул ему орлиное перо для подписания условия. Бездушный на все согласился и велел привести поскорей свою пленницу. Последняя очень обрадовалась увидеть солдата у людоеда, который усаживал его на мягкое ложе, — видимо, что одна близость души уже делала его человечнее.
Тогда солдат вынул из кармана маленький золотой ларчик, завинченный винтом, и подал его Бездушному, который быстро отвинтил винт, приложился ртом к открытому ларчику и стал с наслаждением вдыхать в себя свою душу. И вдруг все колдовство пропало: королевская дочь стала свободной, Бездушный не был больше бездушным, а сделался скорее великодушным. Обливаясь потоком радостных слез, начал он обнимать солдата, охотно обнял бы и королевскую дочь, но какая-то почтительная робость удерживала его от этого, — лучший признак того, что душа вполне вернулась к нему. Он также упрашивал обоих оставаться его друзьями.