Выбрать главу
13 Чем именно тебя привлек сейчас цветник соседний — солнечный, — не тем ли, что там не холод плит, а пламя роз?
16 Сюда наведываясь то и дело, ты почему стоишь оторопело и перед флоксом словно в землю врос?

Прощание

О как я в суть прощания проник! Я помню, как в клубке неразрешенной жестокой тьмы на миг союз исконный внезапной вспышкой предо мной возник.
5 И далью расстояния уменьшен, неясный образ за моим окном то окликал меня, как сонмы женщин, то, провожая, помавал платком.
9 Но, может быть, весь этот трепет белый, необъяснимый на мою беду, был яблоновым деревом в цвету, с которого кукушка вдруг слетела.

Познание смерти

Мы ничего не знаем про уход раз навсегда ушедших. И не нам судить о смерти, забежав вперед, приглядываясь к сдвинутым чертам
5 на маске трагедийного конца. Пока мы здесь разыгрываем роли в надежде славной лицедейской доли, — играет смерть от своего лица.
9 Но ты ушла, и к нам одновременно проник луч подлинности в ту же щель, в которой ты исчезла с нашей сцены: луч яви, нам неведомый досель.
13 А мы за славой гонимся упрямо, мы упиваемся своей игрой… Но вырвавшееся из нашей драмы твое существование порой
17 нас будто тянет за собой из плена, чтоб вдохновить нас подлинностью яви. И в те минуты мы самозабвенно играем жизнь, не думая о славе.
Как слой сухой зеленой краски в тигле, шершава и суха ее листва за зонтиком цветов, чья синева их не проникла — только к ним приникла,
5 как отражение, как пелена рассеивающейся слезной влаги, и, как в старинной голубой бумаге, в них есть лиловость, серость, желтизна.
9 Как детский фартук сношенный, любимый, — застирана и выцвела она: — Как этой жизни краткость ощутима!
12 Но вот голубизною обновленной соцветий жизнь опять воскрешена, и синь сияет пред листвой зеленой.

Перед дождем

Внезапно зелень парка, каждый лист, утратив что-то, разом потускнели. А он бесшумно подступает к цели, он — у окна. В кустах раздался свист
5 зуйка, настойчивый и исступленный. (Нам сразу вспомнился Иероним.) Так одиночество и страсть с разгону взмывают ввысь к потокам дождевым.
9 Старинные портреты на стенах пред нами расступаются, как тени, как будто мы мешаем болтовней им.
12 Свет сумерек в нечетком отраженьи скользит по бледным, выцветшим обоям, на нас, как в детстве, навевая страх.

В зале

Вдруг выступили к нам из темноты все эти камергеры в орденах, как, ночь вкруг орденской своей звезды, едва заметно блещущей впотьмах, и эти дамы хрупкие в сетях своих нарядов, в пышных кружевах, с руками крошечными, как ошейник болонки, возлежащей на коленях, от нас не отступая ни на шаг, теснятся возле каждого из нас.
11 А мы, их всех нисколько не боясь, жизнь нашу строим так, как разумеем — по-своему. Их цель была цвести, иначе — хорошеть. Мы — только зреем, зреть это значит исподволь расти.

Последний вечер

(из собрания г-жи Нонна)

И ночь, и долгая езда. И за оградой парка конные отряды. А он от клавишей отвел глаза, он, от нее не отрывая взгляда,
5 как в зеркало смотрел в ее черты и узнавал себя на самом деле. Они при каждом звуке хорошели, но было в них предвестие беды.
9 И вдруг — как будто стерлась вся картина. Она стояла, прислонясь к камину, удерживая сердца стук рукой.
12 Свежело. Смолкли звуки клавесина. И странен на столе в углу гостиной был черный кивер с мертвой головой.