Выбрать главу

Подбитые и слегка обугленные существа, которым «посчастливилось» попасть под молнии, начали падать. Некоторые рухнули камнем, другие пытались махать остатками крыльев. Птица, получившая прямое попадание, еще в воздухе обратилась в шар опыта, устремившийся к груди Ирис. Остальные мобы, видимо, не желающие себе подобной участи, с громкими испуганными криками стремительно разлетались прочь.

Девушка же ринулась в сторону упавших птиц, и я поспешил за ней. Разглядев ближе пернатое существо, я обнаружил, что в них нет ничего человеческого, лишь необычное строение тела, подобное гарпии. Сами же птицы скорее напоминали гибрид бройлера и попугая: мощный загнутый клюв и яркие краски оперения на упитанных окорочках лап. Сейчас они валялись на земле или уматывали пешим ходом, жалобно попискивая.

Я ожидал, что Ирис их добьет, но вместо этого она наклонилась к земле и ворошила ее в поисках чего-то. Вскоре, она нашла желаемое: мерзкую личинку… размером с баклажан. Девушка быстро замотала ее в тряпку извлеченную из котомки и протянула мне. Да уж… мне это в кошель пихать?!

Ирис возобновила поиски, так и оставив птиц нетронутыми. Похоже, они ей не слишком интересны. Я попытался спросить о них, но получил в ответ злобное ворчание, в котором, кажется, промелькнуло нечто вроде «делай, что хочешь». Ладно, будем надеяться, что я понял все правильно. Вытащив меч, я отправился избавлять монстров от страданий.

Три птицы покорно ждали своей участи, почти не шевелясь, еще две пытались ползать, но их не составило труда догнать и добить. А вот за остальными пришлось побегать, и наверное, выглядел я довольно нелепо, когда носился и пытался задеть мечом птаху, что шустро улепетывала на своих ножках-окорочках, прячась за деревьями и проползая сквозь кустарники. Таким образом я сумел настигнуть еще четыре птицы, суммарно за всех получив 63 единицы опыта.

Я еще побродил по окрестностям в поисках спрятавшихся существ, но так никого и не найдя вернулся к Ирис (возможно, следовало сделать круг пошире, но я и так опасался заблудиться в погоне). Девушка всучила мне еще два свертка с личинками после чего вновь продолжила искать. Правда уже без особого, как мне казалось, энтузиазма. Вскоре она распрямилась и потянулась, разминая спину, после чего сошла с земли-огорода на траву и направилась к тракту.

— Зачем ты подстрелила птиц, раз они тебе были не нужны? — поинтересовался я.

— А самому подумать? — спросила Ирис, но раздражения в ее голосе я не ощутил. Наоборот, он звучал самую малость довольно.

— Ты решила их спугнуть, чтобы не мешали тебе добывать личинки? — предположил я.

— Не совсем. Мне нужны были ИХ личинки. С перепугу некоторые гарпы бросили свою добычу, а я ее присвоила.

Хм, даже название монстров схожее с «гарпиями». Однако странно, что Ирис занимается неким грабежом.

— Почему бы не накопать их самостоятельно? — спросил я.

— Личинки ощущают колебания почвы и уползают прочь, копай хоть вечность без результата. Хороший маг земли, может, и сумел бы их достать, а мне приходится пользоваться помощью гарпов. Птицы же чувствуют движения личинок в земле и резко пикируют на них сверху, из-за чего те не успевают среагировать.

— И что ты теперь планируешь делать с ними? — задал я волнующий меня вопрос. Хотелось бы поскорее избавиться от такого подарочка, а то вылезут со своих тряпок, да пожрут остальное содержимое кошеля. Канут мои жемчужины в их желудки, и что мне потом, требовать потрошить? Да и не хотелось бы есть свой хлеб или номури напополам с личинкой…

— Да, разное… — уклончиво ответила Ирис, почему-то улыбнувшись.

Впрочем, если подумать, сам процесс избавления от личинок меня не слишком интересует, да и девушка сразу не ответила, а вытаскивать из нее по одному слову не хотелось. Лучше, пока она в благодушном настроении, задам пару других вопросов:

— Я давно хотел спросить… помнишь битву с теми игроками, что обидели Саги? Тогда ты сломала одному из них оружие — это было какое-то умение мечника?

На некоторое время повисло молчание. Девушка то ли вспоминала произошедшее, то ли решила меня проигнорировать, но вскоре все-таки выдала:

— С чего ты это взял?

— Я видел, как твой меч окутало свечение, а затем он разрубил противника вместе с его оружием.