94
Сходный сюжет есть среди «примеров» из «Наставления клирику» Петра Альфонси, латинского дидактического сочинения первой половины XII в., и в его различных французских Средневековых переводах и переработках.
(обратно)95
Жеан Испанец – какой-то современник автора.
(обратно)96
Монсеньор Де Крепи – современник Никола де Труа; ему приписаны в книге шесть новелл.
(обратно)97
Святой Лу – католический святой, епископ Труа (ум. в 479 г.).
(обратно)98
Жеан де Куси – современник и земляк Никола де Труа, упоминается в ряде документов эпохи.
(обратно)99
Книга, очевидно, была написана в 1532–1538 годах, когда автор входил в личный штат Маргариты Наваррской. Издана посмертно в 1558 году. В сборнике было 90 новелл. Во второй половине века (начиная с 1569 года) появилось несколько новых изданий, где число новелл было увеличено до 129. Однако эти дополнительные новеллы, как показали исследователи, не принадлежат Деперье. Впрочем, на протяжении XVI и XVII веков авторство Деперье вообще иногда бралось под сомнение, и книгу приписывали его современникам и друзьям Жаку Пеллетье и Никола Дениао. В настоящее время авторство Деперье относительно 90 «основных» новелл не берется под сомнение. Перевод В. И. Пикова, выпущенный издательством «Académie» в 1936 году, осуществлен по изданию Поля Лакруа: В. Des Рériers. Les Nouvelles Récréations et Joyeux Devis / éd. par P. Lacroix. Paris, 1858.
(обратно)100
Имеется в виду завершение одной из войн, которую вел французский король Франциск I в 20-е и 30-е годы XVI в. против германского императора Карла V. Исследователи полагают, что Деперье вел речь о мирных переговорах 1538 г. в Ницце.
(обратно)101
Хорошо жить и веселиться (лат.).
(обратно)102
Имеется в виду действующее лицо популярного средневекового французского фарса Готье-Гаргиль, в народной традиции разделившийся на два персонажа, Готье и Гаргиля.
(обратно)103
Намеренная неточность Деперье: Тур был главным городом Турени, а Бурж – Берри.
(обратно)104
Одно вместо другого (лат.).
(обратно)105
Сократ (ок. 470–399 до н. э.) – древнегреческий философ; изложение его взглядов сохранилось в трудах его учеников (сам он никаких сочинений не писал). Его имя было очень популярно на всем протяжении Средних веков как синоним мудреца.
(обратно)106
Платон (427–347 до н. э.) – древнегреческий философ, ученик Сократа. Философия Платона оказала очень сильное влияние на мировоззрение мыслителей эпохи Возрождения.
(обратно)107
Ксенофонт (ок. 430 – ок. 355 до н. э.) – древнегреческий писатель и историк, один из учеников Сократа. Его сочинения были очень популярны в эпоху Возрождения.
(обратно)108
Кайет – шут при дворе короля Франциска I.
(обратно)109
То есть короля Франциска.
(обратно)110
Шталмейстер – в феодальной Европе – королевский конюший.
(обратно)111
Намек на евангельский рассказ о том, как ученик Иисуса Петр трижды отрекался от своего учителя (Ев. от Матф., XXVI, 69–75; Ев. от Марка, XIV, 66–72; Ев. от Луки, XXII, 54–62; Ев. от Иоанна, XXVIII, 16–18, 25–27).
(обратно)112
Трибуле (ум. ок. 1528) – известный шут при дворах королей Людовика XII и Франциска I.
(обратно)113
Дядька – воспитатель королевских шутов; такая должность, по-видимому, действительно существовала при французском дворе.
(обратно)114
Полит. – Имя этого шута не фигурирует в документах эпохи; ученые предполагают, что он состоял не при королевском дворе. Рассказанная о нем история имеет аналогию в новелле 99 «Ста новых новелл».
(обратно)115
Бургейль – небольшой городок в Турени, в центре Франции.
(обратно)116
То есть абсолютнейшими дураками (золото высшей пробы определялось в двадцать четыре карата).
(обратно)117
Бенефиция – доход, связанный с заниманием какой-либо церковной должности.
(обратно)118
…паспье и триори… – старинные бретонские танцы.
(обратно)119
Эта шутка основана на одинаковом написании и произношении старого названия жительниц Бретани, длинной шпаги и кокетливых женщин (bretes).
(обратно)120
В феодальной Франции разрешение на заключение брака выдавал епископ (или помогающий ему викарий); перед бракосочетанием полагалось делать в церкви «оглашение», то есть объявление о предстоящем браке, дабы можно было заранее отменить церемонию, если бы она вдруг оказалась незаконной (если кто-то из брачующихся уже состоял в браке и т. д.).
(обратно)