- Люди.
- Сколько их?
- Не знаю. Много. Они полностью окружили деревню. Не меньше трёх сотен.
- Почему вы не отбились? Вы же сильны!
- Не все сильны, среди нас слишком много стариков и детей. Женщины также низкого уровня. Сильны лишь те, кто охотятся. Мы бы все погибли.
- Что именно сейчас происходит в деревне?
- Все обратились. Держат оборону, но нас, видимо, решили взять измором. Мы долго не протянем. Либо умрём, либо сдадимся, либо сойдём с ума, окончательно озверев.
- Сколько сможет продержаться деревня?
- Не знаю. Если будет лобовая атака, то ни сколько.
- Хорошо… И последний вопрос: а зачем мне это нужно, Крис?
- Что?
- Ты меня прекрасно слышал. Зачем мне это нужно? Зачем мне рисковать своей жизнью и жизнями своих людей ради вас? Для чего?
После недолгой паузы и игры в гляделки Крис вскочил на ноги.
- Ты свинья, барон! Как ты можешь такое говорить?
- Я спокойно могу такое говорить. Вы мне никто. Ты мне ни брат, ни сват, и дом мой не строил. Я тебе ничего не должен. А вот свинья – это ты! Неблагодарная свинья, которая за всё время, пока находилась у меня в гостях, не удосужилась ни разу сказать «спасибо». А сейчас ты молишь меня о помощи, при этом не выказывая ни грамма уважения!
- Так, это ты из-за этого?
- Нет, я не из-за этого. Мне на тебя наплевать, а значит, твои поступки меня мало волнуют. Я задал тебе вопрос, Крис. Зачем вас спасать? Что я с этого получу?
…
Была глубокая ночь.
Мы подкрались к деревне оборотней максимально незаметно и с солидного расстояния изучали врага.
Тактика была продумана и в результате размышлений, споров и внесения поправок, мы с Хлоей согласовали план атаки на нападающих.
Заодно решили узнать, какие из нас диверсанты.
Глава 22 (47)
Глава 22 (47)
Я через подзорную трубу смотрел на деревню.
Люди, которые напали на оборотней, оказались хорошо вооружены и неплохо подготовлены. Особенно выделялись в отряде маги – все они были в одинаковых качественных рясах, вооружённые посохами, в навершии которых было вставлено по огромному красному накопителю – рубасу.
Нападавших насчиталось чуть меньше трёх сотен человек. Они окружили деревню и расставили дополнительные отряды в потенциальных местах прорыва оцепления. Всё было хорошо организовано. Однако, кое-какие действия противника были мне на руку.
Ночи в этом мире тёмные. Большой луны нет: лишь три маленьких, довольно тусклых спутника да свет далёких звёзд, вот все источники освещения, имеющиеся здесь после захода солнца. Но солдаты разожгли множество костров вокруг деревни. Видимо, чтобы не проглядеть, если оборотни попытаются тайно выползти из окружения, перебравшись через забор.
Костры в данном случае были нашим преимуществом. Мы всех хорошо видели, а вот они нас, из-за того, что мы скрывались вдали в темноте, нет. Особенно, учитывая, что в данный момент глаза солдат привыкли к свету.
Рассматривая напавших и изучая все детали, я обратил внимание на знакомую фигуру. Высокий мускулистый блондин в дорогих доспехах, с больши́м мечом и щитом. Он не носил шлема. Мужчина ходил от одного человека к другому и что-то обсуждал. Это был Артур Логрес. Тот самый Артур, которого я спас вместе с группой потеряшек несколько недель назад.
«Так значит, поэтому ты в прошлый раз засмотрелся на Эдгара? Тебе не его смазливое личико приглянулось, а мешок золота, на который его можно обменять?»
При воспоминании о деревне индейцев на лбу выступил холодный пот. Если здесь Артур и Келено, я очень сомневаюсь, что мы с ними справимся. Эти разумные в этом мире много лет, выполнили уже немало миссий от Системы, а значит, они значительно сильнее меня. Когда общался с другими иномирянами в поселении индейцев, не сильно опасался, так как потеряшки были ослаблены ядом и безоружны, а со мной было много подчинённых. Кроме того, тогда я строил из себя крутого и пудрил блондину мозги своим «омоложением». Артур не был уверен, справятся они со мной или нет, ведь понятия не имел, сколько времени его спаситель прожил в этом мире.
Однако, если сейчас будет прямое столкновение, всё встанет на свои места. Эти двое поймут, что сильнее, и размажут меня по земле тонким слоем. Кроме того, у них в сопровождении большой хорошо вооружённый отряд, втрое больше моего.
Внимательно осмотрел всех окруживших деревню солдат, высматривая потеряшек. Три брата Мариньо нашлись, а вот Келено и ещё одной девушки, Роуз Уилсон, с ними не было. Подумал, что они могут быть с другой стороны забора, однако, откинул эту мысль. Ту часть мы уже осмотрели, а передвижений между отрядами не было.