9:13—17 Победа Иуды и Ефрема. После обетования о мире (9—12) мы узнаем, как это случится: военная победа будет одержана над «Ионией», врагом Иудеи и Израиля (Ефрема). Греция не относилась к числу мировых держав до 333 г. до н. э., и по многим толкованиям этот стих был вставлен в пророчество Захарии позднее или указывает на более позднее происхождение пророчества гл. 9—14. Словом Иония передано древнееврейское Javan, которое встречается в Быт. 10:2,4 и Ис. 66:19 и относится к отдаленным народам на краю изведанного мира. Это очень хорошо соответствует общему смыслу пророчества (ср.: 10б).
Использованные здесь образы подчеркивают, что именно Господь, поспешествуя Своему народу, обеспечивает ему победу. Четкие, ясные звуки трубы помогали в битве, придавая воинам уверенности в победе и запугивая их врагов. Этот образ напоминает нам о взятии Иерихона Иисусом Навином и о победе Гедеона над мадианитянами (Нав. 6:3–5; Суд. 7:16–22), когда участие Господа проявилось очевидным образом. «Полуденные» бури (или вихри с юга) приносили наибольшие разрушения (14). В ст. 15 описывается бурное победное торжество. Жертвенные чаши подразумевают, что ликование народа сосредоточено на Господе.
В ст. 16–17 подводится итог этой победе: народ спасен Богом, Который считает его Своим стадом и ценит как драгоценность. У них есть хлеб и молодое вино (молодые люди, юноши и отроковицы, приведены в качестве примера, а не потому, что все отроковицы употребляют молодое вино!) — символы благосостояния, которые часто встречаются в описаниях Ханаана, земли обетованной (Втор. 7:13; 1:1; Ос. 2:8,22).
10:1—5 Благословение, вожди и битва. Переход от одного раздела к другому усматривается не всегда четко. Здесь мы находим все те же три главных предмета пророчества, что и в предыдущем разделе: приглашение просить у Господа дождя, чтобы злаки и иные растения могли произрастать (1, ср.: 9:17); попечение о добром народоправителе (4, ср.: 9:9) взамен растленных (3); продолжение батального образа (36—5, ср.: 9:10, 13—15). Логическую последовательность в этом пророчестве можно найти, несмотря на то что внешне оно кажется разорванным.
1 Просите у Господа дождя, а не у идолов и тех, кто служит им.
2 Терафимы говорят пустое (или греховное), и поклонение иным богам, а не Господу, приводит к тому, что люди бродят как овцы, бедствуют, потому что нет пастыря.
3 Значит, Господь начнет действовать: На пастырей воспылал гнев Мой.
3б Здесь возможны два толкования: а) комментарий рассказчика; б) Господь продолжает говорить о Себе в третьем лице. Бог заботится о Своем народе и поэтому дарует ему победу в битве и доброго правителя.
4 Вождь описывается как (а) краеугольный камень: угловой камень, лежащий в основании здания; (б) гвоздь — колышек для палатки.
4б Здесь возможны два толкования: а) Иуда произведет (эффективное) вооружение и даст миру народоправителей; б) лук для брани и все (деспотические) народоправители удалятся от Иуды, что принесет мир земле.
5 Продолжение описания битвы, которое плавно переходит в следующий раздел.
10:6—12 И укреплю их. Этот текст изложен в форме обетования, которое делает Сам Бог. Основное содержание этого обетования обрамляется одним и тем же словом: укреплю (в начале 6–го и 12–го стихов).
В этих стихах звучит признание прежнего суда: евреи были оставлены Богом и рассеяны между народами (6б, 9; здесь лучше «рассею», а не «расселю», 10–11), однако по Своему состраданию Бог вернет их на родину и даст им все, что у них было прежде (6, 8).
То, что Ефрему придается такое же значение, как и Иуде, подчеркивает единство народа Божьего. Северное царство фактически было опустошено в 721 г. до н. э., по крайней мере за две сотни лет до данного пророчества. В то время ассирийцы умышленно смешали население Израиля с другими народами, чтобы искоренить евреев как нацию, однако Господь не оставил Своего народа. Остались еще те, кто будет вспоминать о себе как о части Израиля, и Господь сообщит им, когда им вернуться домой. Даже в наши дни надежда, с которой евреи, рассеянные по всему свету, взирают в сторону Иерусалима, весьма крепка.
Некоторые иудеи, спасаясь от нашествия Вавилона, бежали в Египет (Иер. 43–44), и не все вернулись из Ассирии. Воистину, израильтяне оказались в рассеянии повсюду. Однако Египет и Ассирия символизируют деспотизм и рабство во всех его формах. Упоминания о бедствии, которое пройдет по морю, и реке (Нил), которая иссякнет, напоминают об исходе из Египта по Чермному морю (Исх. 14:21—28) и о египетской казни, которая обратила воду в реке Нил в кровь (Исх. 7:17–21). Ассирия и Египет — гордые и сильные державы, но все это у них отнимется.
Однако в наше время, говоря о Египте и Израиле как о современных нациях, надо быть осторожными и не приписывать известным под этими именами народам библейских обетовании (см. напр.: Ис. 19:19—25!). Надо знать о главной задаче пророка и помнить, что Господь есть Бог, Который спасает Свой (кающийся) народ там, где он бессилен помочь себе сам.
11:1–3 Призыв стенать и плакать. Ливан уже упоминался в 10:10 как место назначения вернувшихся изгнанников, так что можно предположить, что фраза «Отворяй, Ливан, ворота» просто допускает их туда. Однако это не так. Эти слова относятся к огню, который придет, чтобы пожрать могучие кедры Ливана. Ливанские кедры — это часто используемый в Библии символ гордыни. То же относится и к дубам Васанским на крайнем севере страны по восточному берегу Иордана. О кедрах Ливанских и дубах Васанских говорится в Ис. 2:13 (ср.: Иез. 27:5–6). По всей видимости, области Ливана и Васана отличались особой несправедливостью к израильтянам, но здесь их главное назначение — пострадать за всякое горделивое противление Божьим намерениям.
Подобный «призыв к рыданию» часто употребляется в пророческих речах в качестве наглядной иллюстрации грядущего бедствия (Ис. 13:6; 14:31; Иер. 25:34; Соф. 1:11). Пастухи и львы символизируют правителей, которым предстоит суд: опустошено их окружение и они уже неспособны действовать.
Данный отрывок лексически связан с предыдущими стихами (особенно 9:4, истреблен огнем; 10:2—3, пастыри; 10:10, Ливан; 10:11, гордость (Ассура), переведенная как краса в 11:3). Стало быть, этот фрагмент выступает в роли переходного и готовит нас к восприятию аллегории о пастырях.
11:4–17 Пастухи и овцы
Этот раздел описывает пророка в образе пастыря овец, обреченных на заклание, который долгое время действует в их интересах, а впоследствии оставляет их, сломав пастырские посохи (4–14). Затем он представляется глупым пастухом, который оставил стадо и проклят (15—17).
Данный отрывок относится к числу наиболее трудных для толкования. Ст. 13 хорошо известен, поскольку текстуальная ссылка на него дана в Мф. 27:9–10, где указывается цена, заплаченная Иуде за предательство Иисуса. В данном эпизоде говорится о цене пастыря, поставленного Богом, хотя эта цена заплачена самому пастырю, а не предателю.
Это не рассказ о подлинных событиях, поскольку некоторые ссылки нельзя принимать в буквальном смысле, например, уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами (10) и истреблю трех из пастырей в один месяц (8) (ср. другие варианты перевода одного и того же глагола из древнееврейского подлинника: гибнущая в ст. 9; «истреблю» в Исх. 23:23; «к погибели» в 3 Цар. 13:34). Аллегория использована для наглядности повествования о том, как Господь наказывает Свое стадо.