Но старые рефлексы не так-то просто забыть.
— Бригадир, только после вас!
О… как давно я не слышал этот голос…
И как давно не видел главу старого ЮНИТа, бригадира Летбридж-Стюарта.
Бригадир заглянул в дверь, окинул комнату взглядом, никого не узнал, поднял брови на увиденный мирный чайный столик, и, пожав плечами, пропустил в комнату остальных. Третий Доктор! Ну дааа!.. Который меня еще не видел. И за ним троица молодых людей, которых еще не видел я, одетых совсем не так, как было принято во времена Летбридж-Стюарта. Хотя один из них был одет совсем странно и ни на что не похоже, как будто имел весьма отдаленное представление и о вкусе, и о человеческой моде, и о том, как должен выглядеть приличный галстук.
Я непроизвольно повел носом. Неужели? Сразу двое? И теперь четыре повелителя времени в одной комнате?..
— Мастер, — мрачно констатировал молодой человек с бабочкой на шее.
— Что? — Третий удивленно оглянулся на него, и Бригадир тоже. — Этот?.. — Седовласый мерзавец смерил меня возмутительным взглядом. — Вот ведь докатился! Был солидный человек, с бородой, а теперь что за… — как я понял, я не совсем разобрал слово «мелочь».
Кто бы говорил…
— Все щеголяешь в рюшечках? — спросил я медовым тоном. — Как старомодно! — Полагаю, он расслышал подтекст «по-старушечьи».
— Не трогай мои рюшечки! — грозно свел брови к переносице Третий. — Что здесь происходит? Что ты опять натворил?!
— Здесь происходит спасательная операция! — не менее возмущенно воскликнула моя помощница, наконец обретя дар речи. — Профессор Артур Кингсли только что спас людей, пострадавших от Вашта Нерада…
— Спас людей? — удивленно переспросил Летбридж-Стюарт.
— Профессор? — переспросил молодой человек с бабочкой.
— Артур Кинг?.. — запнулся Третий. — Все ясно, как обычно! Это он вам сказал, что «спас»?
— Профессор Ривер Сонг — одна из них! — предъявила доказательство Сьюзан.
— Здравствуй, Ривер, — безрадостно сказал «молодой человек».
— А где остальные? — ехидно спросил Третий.
— В медицинском центре! А вы-то кто?
— Доктор, — ответил Третий.
— Доктор, — повторил юноша с бабочкой.
— Так я и знал, — обрадовался я, на самом деле, уже злясь. Никакой ожидаемой реакции, кроме как от Третьего. — Неужели мне повезло, и я вижу наконец Тринадцатую инкарнацию?
Ноль реакции.
— Доктор чего? — с вызовом спросила Сьюзан.
— Всего, — ответил я сам, чтобы больше не выслушивать эти глупости. — И представьте себе — это тоже мои старые друзья.
Кажется, Сьюзан искренне мне посочувствовала.
— А это — Мастер, — не унимался Третий, — преступник, склонный к геноцидам, псих, убийца и вселенский уголовник! Неоднократно, между прочим, осужденный!
— Тихо, Доктор! Где твои обещанные горы жертв? Я сделал то, что должен был сделать ты! Очистил Библиотеку от космических паразитов и всех спас! А что сделал ты? Оставил свою Ривер тут навсегда? — Я глянул на безучастного нового Доктора.
— Не пытайся заговаривать мне зубы, будто ты изменился! — буркнул Третий, усаживаясь за стол и наливая себе чай.
— А ты сам? С кем ты путешествуешь? На самом деле с Тринадцатым собой? Ты знаешь, что у тебя есть Темная сторона, которая одержит верх в конце?
Третий приосанился, не выпуская чашку из рук.
— Я не боюсь своей Темной стороны!
— Много же ты о ней знаешь. Как и о том, что она не прочь захватить все твои оставшиеся воплощения!
Я глянул на парня, который был явно спутником последнего Доктора.
— А вы знаете, какой он по счету?
Тот пожал плечами.
— Никогда не задавался таким вопросом… Я думал, он один.
Что ж, судя по лопуховости парня, и по тому, какой нормальной выглядела девушка-спутница, пока еще — не темная сторона.
— Одиннадцатый, — вдруг сказала Рани.
— Спасибо! Так вот что, Доктора! Вы могли бы заметить, что нас, повелителей времени, в этой комнате уже четверо. И раз уж вы здесь, отлично! Вам я тоже собираюсь это предложить — воссоздать Галлифрей! Новый. Наш собственный Галлифрей!
— Четверо? — переспросил Третий, оглядываясь вокруг. — Его что тут, тоже двое? О, одна из твоих инкарнаций — женщина?
Я закатил глаза.
— Хватит паясничать! Я говорю о Рани, Доктор!