Карл кивнул, но Стефани сомневалась, что она когда-либо думала о Ноузи Джонсе как о чем-то другом, кроме как о вредителе.
Когда Стефани и Карл покидали штаб-квартиру ЛСС, уже пребывая в глубокой задумчивости, высокий молодой человек, потрясающе красивый, с золотистыми волосами и глазами такого темно-синего цвета, что при некотором освещении они казались черными, вышел из тени и двинулся им наперерез.
Вопреки себе Стефани почувствовала, как ее сердце дрогнуло, затем забилось быстрее, но мурлыканье Львиного Сердца отдавалось у нее за спиной, и ей удалось изобразить то, что, как она надеялась, было расслабленной и непринужденной улыбкой.
- Привет, Стеф, - сказал Андерс Уиттакер, - Карл. Львиное Сердце. Выжившая. Я... - Он сделал паузу, выглядя растерянным. Затем он выпалил: - Могу ли я поговорить со Стефани. Одной. Я мог бы подвезти ее обратно в Твин-Форкс, Имея в виду, если у вас двоих нет планов.
Очевидный дискомфорт Андерса удивил Стефани. Его мать была политиком на их родной планете Урако. Обычно у него была осанка человека, намного старше его шестнадцати, почти семнадцати стандартных лет. Однако сейчас он выглядел почти таким же неуверенным, как и в тот день несколько недель назад, когда сказал Стефани, что влюбился в Джессику.
На мимолетное мгновение Стефани задумалась, не хочет ли Андерс вернуться к ней. Возможно, он понял, что не так уж весело встречаться с девушкой, которая едва ли когда-либо была доступна, кроме перерывов между семейными обязанностями, учебой и волонтерством в больнице. Стефани задавалась вопросом, хочет ли она снова быть вместе с Андерсом. Он все еще заставлял ее сердце биться неуютно быстро, но быть сбитой с толку было больно.
Стефани взглянула на Карла, который выглядел озадаченным.
- Как захочет Стеф, - сказал он. - Мы с ней можем встретиться завтра. У меня есть кое-какая работа, потом я собирался заскочить в Шардт-Кордова, посмотреть, как дела у Атоса, дать ему и Выжившей немного времени побыть вместе. Они оба новички в принятии людей. Я подумал, что это может быть полезно для них обоих.
Почти бессознательно Стефани потянулась, чтобы почувствовать то, о чем думал Львиное Сердце. Древесный кот нисколько не расстроился, это означало, что Андерс не причинил ей никакого вреда. Как иногда случалось, она подумала, что через Львиное Сердце она могла почувствовать что-то, что, возможно, чувствовал Андерс: неуверенность, замешательство, боль?
- Конечно, Андерс, - сказала она, - я просто собиралась поболтать с Карлом, пока он не закончит работу, а затем поехать с ним домой. Если мы остановимся, чтобы перекусить, я не против вместо этого поболтать с тобой.
- Я угощу тебя обедом или чем-нибудь еще, - быстро ответил Андерс. Затем он сделал видимое усилие, чтобы расслабиться. - Я помню, что регулярная еда является ключом к счастливым Харрингтонам.
- Потом, позже, - сказал Карл, махнув рукой. - Стеф, я позвоню. У нас много работы.
- Я напишу, - согласилась она. - У меня есть куча идей, от которых я не хочу отказываться.
- Как будто, - сказал Карл и сел в свой аэрокар.
Стефани с трудом сглотнула, затем повернулась к Андерсу. - Как насчет морепродуктов? Может быть, "Бэй-Баскетс" у залива Явата?
Место, которое она назвала, находилось прямо на берегу залива и славилось огромными корзинами свежевыловленных земных морепродуктов, обжаренных с хрустящей корочкой, собранных из аквариумов-сетей для аквакультуры, которые предотвращали попадание содержимого в дикую природу. Если вы заказывали "улов дня", то даже "Джамбо" был не слишком дорогим.
- Звучит заманчиво, - ответил Андерс. - Я люблю их хашпаппи.
Им удалось немного поболтать по дороге в "Бэй Баскетс", что было довольно простой задачей, поскольку Андерс мог спросить, почему Шелтон хотел видеть ее и Карла. Их заказы - огромные пышные корзиночки с креветками темпура для них обоих, чипсы из морской капусты, политые кунжутным маслом, для Стефани и салат из капусты для Андерса, а также гарнир из сырых креветок для Львиного Сердца - принесли быстро. Стефани не удивилась, когда Андерс предложил им поесть в его машине. До сих пор он был очень вежлив, но спросил, может ли он поговорить с ней наедине. Он припарковал свой аэрокар на месте, откуда открывался вид на волны, разбивающиеся о скалы, наблюдал, как взмахивает крыльями гагара с чем-то извивающимся в клюве, рассеянно хрустел креветкой, а затем из него полились слова.
- Я говорил тебе, не так ли, что моя мама поднимала шум о том, чтобы мы вернулись на Урако? Ну, неделю назад они с папой все уладили. Мы оба возвращаемся. Не сразу, но она хочет, чтобы мы вернулись вовремя для ее кампании по переизбранию. Папа действительно не мог жаловаться. Он ненадолго вернулся, но хорошо...