Выбрать главу

Пилар Бонэ, Родриго Фернандес. Владимир Сорокин: «Тоталитаризм — растение экзотическое и ядовитое, крайне редкое и опасное». Перевод Анны Гонсалес. — «inoСМИ.Ru», 2002, 24 сентября <http://www.inosmi.ru>

Говорит Владимир Сорокин в интервью для испанской газеты «El Pais» <http://www.elpais.es>: «И тогда я решился попробовать его [дерьмо]. Чуть-чуть. И понял, что основу мифа составляет запах. Дерьмо само по себе — это лишь земля, глина. Думаю, что я поступил правильно как исследователь. Я понял саму суть дерьма».

«Порнография и литература — две абсолютно разные вещи. <…> в литературе не существует универсального языка для описания человеческого тела как такового, половых органов или непосредственно соития. Для меня в литературе порнографии не может быть по определению».

«Но, возвращаясь к Хрущеву и Сталину, почему они не могли быть любовниками?»

«<…> Россия — это громадный медведь, который большую часть времени спит. Когда он на миг просыпается, происходят революции, войны и изменения в обществе, влекущие за собой многомиллионные жертвы. Но пока он спит, ему снятся сны, и вот эти сны и есть русская литература».

«В детстве я получил тяжелую черепно-мозговую травму, упав между рабочим столом моего отца и батареей отопления. Я поскользнулся и повис на железном штыре, который пробил мне голову. Я потерял сознание, а позднее начал видеть потрясающие картины, а мои фантазии превратились в видения. <…> Возможно, именно поэтому я стал писателем».

См. также статьи Марии Бондаренко, Владимира Кукушкина и Ильи Кукулина в журнале «Новое литературное обозрение» (2002, № 56 <http://magazines.russ.ru/nlo>) — о романе Владимира Сорокина «Лед».

Олег Бурков (10 класс, гимназия № 10, Новосибирск). Образ мыши в фольклоре и русской литературе ХIХ — ХХ веков. — «Литература», 2002, № 37, 1–7 октября <http://www.1september.ru>

«<…> в романе [Татьяны] Толстой происходит обратный процесс — демифологизация мыши».

Андрей Ваганов. Покушение на мировые константы. — «Независимая газета», 2002, № 203, 25 сентября <http://www.ng.ru>

«<…> может оказаться, что 6 — 10 млрд. лет назад скорость света могла быть выше, чем сейчас <…>».

Василий Варварин. Сумбур вместо хаоса. — «Консерватор». Еженедельная газета. Главный редактор Леонид Злотин. Председатель редакционного совета Татьяна Толстая. 2002, № 6, 4 — 10 октября <http://www.egk.ru>

«[Евгений] Попов (как и большинство шестидесятников (?! — А. В.), кстати) состоятелен скорее как остроумный собеседник, нежели как романист с необходимым для этого жанра чувством трагического». «Консерватор», кстати, — это то, что вместо егор-яковлевской «Общей газеты».

См. также: Дмитрий Голынко-Вольфсон, «Возвращение из хаоса в историю» — «НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября; о романе Евгения Попова «Мастер Хаос», выпущенном в книжной серии «Современная библиотека для чтения» (издательство «МК-Периодика», куратор серии Игорь Клех).

Дмитрий Галковский. Пушинка к пушинке. — «Литературная газета», 2002, № 38, 18–24 сентября.

Составитель антологии советской поэзии «Уткоречь» (Псков, 2002) отвечает своим новомирским (2002, № 7) рецензентам — Юрию Кублановскому и Андрею Василевскому. «Василевский утверждает, что слизняки, они и сами о-го-го — красивые. Да нет, Андрей Витальевич, не красивые».

Андре Глюксман. Если бы в ЦРУ читали Достоевского, 11 сентября можно было бы предотвратить. Перевод Анны Гонсалес. — «inoСМИ.Ru», 2002, 12 сентября <http://www.inosmi.ru>

Интервью французского интеллектуала Андре Глюксмана (его собеседник — Франсиско де Андрес, «ABC», Испания), представлявшего в Мадриде свой труд «Достоевский на Манхэттене» (издательство «Taurus»): «<…> нападение на Манхэттен было преступлением нигилистов (! — А. В.), сопоставимым с созданием концлагерей».

«По моему мнению, литература — это единственная наука, которая может помочь справиться со злом. Читая произведения Чехова, Достоевского, Флобера, можно достичь понимания этого внутреннего стремления ко злу, понимания того, что древние греки называли „помешательством насилия“…»

Сергей Голлербах. Город в подтяжках; «Четвертый рейх». — «Новый Журнал», Нью-Йорк, 2002, № 228 <http://magazines.russ.ru/nj>

«В один из таких весенних дней 1951 года я вдруг почувствовал, что полюбил Нью-Йорк со всеми его пожарными лестницами и прочими необычными для европейского глаза странными деталями. Я понял, что Нью-Йорк, как и Россию, умом не понять и аршином общим не измерить…»