Cм. также: Елена Дьякова, “Пелевин и унесенные нефтью” — “Новая газета”, 2003, № 65, 4 сентября <http://www.novayagazeta.ru>; “<…>„Числа” из всех русских эпических романов более всего напоминают „Кысь” — не больно мотивированной надуманностью основных страхов”.
См. также: Михаил Золотоносов, “Из пустоты в никуда” — “Московские новости”, 2003, № 36 <http://www.mn.ru>; “<…> по отдельным деталям ясно, что Пелевин гораздо сильнее в социальной сатире <…> чем в своей доморощенной мистике. Одна сформулированная Малютой задача медиапроекта чего стоит: „...Не разубедить телезрителя в том, что страной распоряжается компания жуликов (в настоящее время это представляется нереальным по причинам объективного характера). Задача в том, чтобы на ярких и запоминающихся примерах разъяснить, какое следует делать выражение лица, услышав разговоры на эту тему...” Из всего можно сделать вывод о том, что Пелевин сознательно работает в жанре „олитературенной галиматьи”, вбирающей в себя игры с числами и вульгаризованными образами из восточных философий, которая, очевидно, издателям представляется более продаваемой. Все социально-сатирическое остается в виде намеков-зародышей, а подробно прописывается именно галиматья, программирующая правильное выражение лица. Это главная особенность нового романа [„Числа”]”.
См. также: “<…> Пелевину, несмотря на пропаганду грибоедения, принадлежит одна бесспорная заслуга — после его „Чапаева и Пустоты” некий абстрактный „массовый читатель” наконец оторвался от переводной бодяги и бросил заинтересованный взгляд на нежанровую отечественную прозу”, — говорит Павел Крусанов в беседе с Александром Яковлевым (“Литературная газета”, 2003, № 38, 17 — 23 сентября <http://www.lgz.ru>).
См. также: Василий Пригодич , “Новый Пелевин, старый Лао-цзы, или Вечный путь” — “Лебедь”, Бостон, 2003, № 341, 21 сентября; № 342, 28 сентября <http://www.lebed.com>; “Роман „Чапаев и Пустота” — лучший метафизический роман в лучшей в мире русской метафизической литературе. На том стою. Правда, роман „Генерация ‘П’” меня в свое время глубоко разочаровал, хотя я и прочитал его внимательнейшим образом. Почему? Не скажу”.
См. также: Владимир Баранов, “От мертвого осла уши” — “Лебедь”, Бостон, 2003, № 342, 28 сентября <http://www.lebed.com>; “Базара нет, это — проза. Коммерчески раскрученный писатель сочинил политически ценный роман. <…> продаваться он начал в тот самый день, когда в России официально стартовала избирательная кампания. Ну ясное дело, случайно так совпало”.
См. также: Игорь Зотов, “Пелевин как капитан Лебядкин” — “Утро”, 2003, 17 сентября <http://www.utro.ru/articles/2003/09/17>; “В „ДПП” проявился во всю свою мощь неистребимый дух Пелевина-графомана”.
Cм. также: Лев Данилкин, “Господин Гексаграмм” — “Афиша.Ru” <http://afisha.ru>; тут кроме рецензии — еще и “Краткий путеводитель” по роману “Числа” , например: “Достоевский Ф. М. — главный поставщик комического в романе, певец красоты и идеолог страдания, главного компонента российской „человеконефти” <…>”.
См. также: Виктор Перельман, “Рецензия на рецензию ЛД на книгу ВП „ДПП (НН)”” — “Русский Журнал”, 2003, 9 сентября <http://www.russ.ru/krug/kniga>; “Суть метода [Льва Данилкина] в том, чтобы написать рецензию таким образом, чтобы она показалась любителям (в данном случае ВП) хорошей, а врагам (все того же ВП) тоже хорошей. Поэтому рецензия плохая”.
См. также: Евгений Иz, “Погружение: пелевинские яды” — “Топос”, 2003, 30 сентября <http://www.topos.ru>; “Поначалу кажется, что вся суть „ДПП” лишь в том, что это новая книга одиозного автора . По большому счету все так и оказывается”.
См. также: “<…> и тут одна дама дала мне книгу Паоло Коэльо со словами, что, мол, всякий человек, считающий себя подлинным интеллигентом, просто обязан знать и т. д. и т. п. <…> Пока ехал до Москвы в поезде, прочитал ее и вот тут-то совершил свое открытие: оказывается, Пелевин-то, по сравнению с этим, все-таки писатель! Даже, наверно, мирового уровня”, — пишет самарский прозаик Александр Громов, отвечая на анкету газеты “День литературы” (2003, № 8, август <http://www.zavtra.ru>).