Выбрать главу
2
Визит в Америке
Он выглядел молодым человеком, а она — стареющая, толстая, маленькая, сильно накрашенная, глупо хохочущая собственным словам, в мятом, до пят, коричневом платье. Нас было четверо за длинным столом в огромной столовой. Ножи и вилки обменивались тихими блестящими репликами с фарфоровыми тарелками. Он помалкивал и с прилизанными волосами на косой пробор походил на Молчалина. Я подумала: деньги? Но оказалось, что она на пенсии, а он — преуспевающий физик и занят в престижной фирме. Когда мы уходили, в прихожей она стала совать мне в руки старый мохеровый шарф и клеенчатую потертую сумку. Но не успела я открыть рот — только подняла брови, как он подскочил, шепча: «Возьмите, возьмите!» — и выражение лица было такое, как будто жизнь зависела от того, приму ли я эти непрошеные дары… Мы вышли на светлую еще улицу, чудное облако неподвижно висело. Вдруг показалось… кто-то смотрит неизвестно откуда: впалые щеки, борода и глубоко посаженные маленькие, печальные два уголька в темноте… Достоевский!
* * *
Жизнь, скажи мне, что же ты такое?
Теплый сумрак комнаты спрошу, Снежный саван за окном, левкои В вазочке, глаза на них скошу — Что-то знают, прячут… Не довольно ль Этого молчанья в полутьме? Жарко, зябко, радостно и больно, Мышью стих копается в уме. Чтобы видеть — мало, мало зренья, Португальцем сказано одним, — Философские предрассужденья Надо отменить, рассеять в дым, Перепутать слух и обонянье («Слышать запах» — верно говорят), Осязанье, нежность, упованье, Горечь, радость, страх поставить в ряд Неразрывный… Смысл — в неразберихе, В суффиксах, в сугробах, в облаках, В расплывающемся блике, В капле меда на губах.
* * *
Отзывчивости вид, верховной тишины! Будь я священником — католиком, допустим, Я знала б, как внушить смирение: нужны Морская рябь, рассвет и под балконом кустик. Как называются те красные цветы? Такие круглые, огромные, как блюдца, Краснознаменный хор: они раскрыли рты. «Собачьи розы» — так у нас они зовутся. И в затаенный час рассвета из-за гор, Найдя в их контуре удобную ложбинку, Как будто плавится и льется (до сих пор С картиной той живу сияющей в обнимку)… Разоблаченное, без бахромы лучей — Самсон остриженный! — в ребристые бороздки Морской поверхности зарылось славой всей И нежной кротости разбрасывает блестки. На крышах хвойные иголки, а не мох. И тень узорная то упадет, то встанет. Не знаю, любит ли и помнит ли нас Бог — Он тенью на стене танцующею занят. Не мы, понурые, а пляшущая тень! Не мысли бедные, а лепет, бормотанье, Блаженства признаки — смотреть бы целый день, — И нет сомнения в Его существованье!
* * *
Отель на берегу, на пляже, белопенной Волнистой линией очерчен и лежит Как высший замысел, жемчужина вселенной, Узорной шапочкой солярия накрыт. Проходим холл — диван и греческие вазы, В кадушках деревца с двуцветною листвой, И пятнышки на ней, как счастья метастазы, Живучей зелени и жизни отпускной. Ступени мраморные, красные колонны, Бассейны хлюпают в двуместных номерах… Здесь роскошь лишняя живой, одушевленной, Смотри, становится при свете и впотьмах: И эти лестницы, и эти коридоры — Не часть обители, а словно бы жильцы, Фантомы прошлого, в компанию которых Мы чудом приняты, как ниши и торцы. Чтоб, может быть, в краю, где правил некто Минос (А Минотавр был сын — побочный, говорят), Мы коммунальный быт забыли бы и примус, И неолитовое племя октябрят.