Выбрать главу

порой допускал „тактические промахи” (кстати, и не скрывал их — ни в „Теленке”, ни в следующей мемуарной книге „Угодило зернышко промеж двух жерновов”).

По всему складу своему он был не „тактиком”, а „стратегом”, и великая победа

Солженицына — писателя, историка, мыслителя, гражданина, свободного и высокого духом человека — стала победой „стратегической”...”

Андрей Немзер. Служил на Кавказе... О новом романе Владимира Маканина. — “Время новостей”, 2008, № 159, 1 сентября.

“О по-настоящему большой книге коротко не скажешь. Маканинский „Асан” — очень большая книга”.

Уистен Хью Оден. “Антоний и Клеопатра”. Перевел с английского Марк

Дадян. — “Иностранная литература”, 2008, № 8 <http://magazines.russ.ru/inostran>.

“Эта пьеса совершенно непригодна для кинематографа”.

Дмитрий Ольшанский. Родственник. Памяти А. И. Солженицына. — “Русская жизнь”, 2008, 12 августа <http://www.rulife.ru>.

“<...> я надеюсь, что время подтвердит мою уверенность в том, что не оцененное еще в полной мере „Красное Колесо” — это прежде всего увлекательнейшее чтение, лучшее, что было написано о Русской революции со времен трехтомника Л. Д. Троцкого. Драматический синтаксис, создающие образцово кинематографическое напряжение выдержки из новостей и газет, психологическая анатомия героев, наплывающий на Россию хаос, которому нет преграды и от которого нет спасения: эту волшебную книгу можно читать всю жизнь”.

Василина Орлова. Урок Солженицына. — “Органон”, 2008, 11 августа <http://organon.cih.ru>.

“Что интересно, в нелюбви поскорее, над гробом, поспешают расписаться те люди, которые признаются, что в событиях, связанных с Грузией, они усматривают только

одно: повод стыдиться, что живут в такой стране, как Россия. Дышат ее воздухом.

Читали ее литературу. Она не нравится им — такая, какая есть. То есть — ни литература, ни Россия. Для кого-то все вполне однозначно. Да, такие события — повод каждому определить свои координаты на полусуществующей карте, сверяясь по бесконечно расплывчатой лоции. Определить свое — и увидеть чужое — положение в открытом

море. И понять, если угодно, с кем тебе по пути. А с кем нет. Пусть это будут тихие

выводы, не предназначенные для озвучивания”.

Писатель запаса. Алексей Иванов: “Самовыражение — это компенсация своих комплексов”. Беседу вели Михаил Бойко, Алиса Ганиева. — “НГ Ex libris”, 2008,

№ 30, 28 августа.

На вопрос “Куда, по вашему мнению, дрейфует современная русская литература?” прозаик Алексей Иванов отвечает: “К непрофессионализму и личностной несостоятельности авторов. Но туда плывет не только литература, но еще и многие другие отрасли деятельности”.

Захар Прилепин. Убийца и его маленький друг. — “Русский репортер”, 2008, №33, 4 сентября <http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter>.

“Я не сердился на Примата, и собаку мне было вовсе не жаль. Убил и убил — нравится человеку стрелять, что ж такого.

— Хоть бы революция произошла, — сказал Примат как-то.

— Ты серьезно? — вздрогнул я радостно; я тоже хотел революции.

— А то. Постреляю хоть от души, — ответил он. Спустя секунду я понял, в кого именно он хотел стрелять”.

Валентин Распутин. Неустанный ревнитель. Памяти Александра Солженицына. — “Литературная газета”, 2008, № 32, 6 августа <http://www.lgz.ru>.

“Его не все любили, но и как может ожидать всеобщей любви человек, безмерно любящий Россию?”

Кирилл Решетников. Издержки благополучия. Вышел роман Александра

Архангельского “Цена отсечения”. — “Газета”, 2008, № 150, 12 августа <http://www.gzt.ru>.

“С точки зрения творческой карьеры Архангельского „Цена отсечения” — большая удача, с точки зрения русской литературы — характерный образчик возрожденного, но вновь стремительно устаревающего реалистического письма”.

Павел Святенков. Солженицын как предтеча Путина. — “АПН”, 2008, 4 августа <http://www.apn.ru>.