В т о р а я г о с т ь я (мягко останавливает его, вручает Ане коробку). С днем рождения, девочка. o:p/
А н я (открывает коробку, достает кукол). Какие красивые! Наверное, король и королева! o:p/
o:p /o:p
Вторая гостья уводит Солидного господина, который продолжает давать наставления, даже скрывшись за ширмой. o:p/
o:p /o:p
С о л и д н ы й г о с п о д и н. Не ешь после шести. Не изменяй мужу с его партнером по бизнесу. Не покупай за раз туфель больше, чем можешь сносить за всю жизнь. Не выходи в интернет в нетрезвом состоянии. Не закладывай квартиру, чтобы рассчитаться с карточными долгами внуков… o:p/
o:p /o:p
Аня ничего не слышит, рассаживает кукол в домике. o:p/
o:p /o:p
А н я. Ты — королева. Ты ничего не делаешь, только повелеваешь. Ты — король. (Ставит в домик шкатулку, сажает на нее короля.) У тебя есть сундук с деньгами, и поэтому тебя все слушаются. Чуть что не так — ты им скажешь: «А на чьи деньги вы существуете? На папины деньги!» И они снова будут слушаться. Давай попробуем. Королева говорит: «Я больше не буду тебя слушаться!» А ты отвечаешь: «Тогда я не куплю тебе новую шубу». А королева тогда как будто обиделась и такая пошла сюда. Топ-топ-топ… o:p/
o:p /o:p
Входит Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. o:p/
o:p /o:p
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Привет, ребенок. Давай-ка хвастайся, что тебе уже успели подарить. o:p/
А н я. Домик и три новые куклы. Это принцесса, это король. А там королева. Она обиделась. o:p/
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Беспросветная монархия. (Достает куклу.) Тогда это — Революционер. С днем рожденья! No pasaran! (Собирается уйти.) o:p/
А н я. А что делает революционер? o:p/
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Он делает так, чтобы тебе было не скучно с этими венценосными особами. Привет! o:p/
o:p /o:p
Уходит. o:p/
o:p /o:p
А н я (рассмотрев куклу, говорит ей). Ты — Революционер. Ты делаешь не скучно. Спрячься пока тут. (Кладет куклу за домик.) o:p/
o:p /o:p
Входят М у ж и Ж е н а. Они явно только что ругались и собираются ругаться вновь. В руках у них куклы, но кажется, что это дубинки, которыми они колотят друг друга. o:p/
o:p /o:p
М у ж (потрясая куклой). Все же это садовник! o:p/
Ж е н а. А я сказала шут! o:p/
М у ж. Ну какой шут, когда он садовник? o:p/
Ж е н а. А ты разуй глаза и посмотри внимательно. (Показывает свою куклу . ) А это — жена шута. o:p/
М у ж. Жена садовника, ты хочешь сказать? o:p/
Ж е н а. Ну вот какого садовника она жена? Это приличная женщина! Если рядом с ней шут — значит, она жена шута. Чего тут непонятного? o:p/
А н я. Здравствуйте! o:p/
Ж е н а (быстро). С днем рождения, Анечка. Вот тебе от нас подарок: это шут, это его жена, а нам пора к столу! o:p/
o:p /o:p
Муж не успевает вставить и слово. Уходят, препираясь. o:p/
Аня рассаживает новых кукол. o:p/
o:p /o:p
А н я. Ты — шут. Ты много шутишь. Поэтому над тобой все смеются. Но ты среди них самый умный. Только они этого не понимают. Как говорит моя бабушка — «Он такой умный, что даже смешно!». А ты — жена. Ты его пилишь. Вот. (Берет со стола пилку для ногтей, подпиливает ноготки себе, вкладывает пилку в руки жене шута . ) Вот твоя пила. Пили его! o:p/
o:p /o:p
Входит Т р е т ь я г о с т ь я — строгая дама начальственного вида. o:p/
o:p /o:p
Т р е т ь я г о с т ь я. Здравствуй, Аня. С днем рождения, Аня. Позволь вручить тебе подарок. (Достает куклу, но не отдает, держит ее над головой девочки.) Что надо сказать? o:p/
А н я (тянется за куклой). Спасибо, очень вкусно (берет куклу). Ой! То есть очень красиво. А кто это? o:p/
Т р е т ь я г о с т ь я. Как кто? Это — кукла… Сейчас… (Достает инструкцию.) Ну да, вот, смотри — тут написано. «Кукла для дев.». Для девочек, наверное. o:p/
А н я. А как ее зовут? Кем она работает? o:p/