Ироническая поэзия и стихотворные пародии из трех изданных ранее книг: “Плач по оторванной пуговице” (1985), “Вернисаж” (1988), “Театр абсурда” (1990) — с прибавлением новой, публикуемой в этом издании, “Игра”: “Ей еще нет двадцати, а она уже замуж сходила. / Правильно: раньше пойдешь, раньше вернешься назад” (из “Маленьких элегий”).
Из века в век. Болгарская поэзия. Стихотворения. Составление, предисловие, примечания к книге Е. В. Исаевой, С. Н. Гловюка, А. В. Герасимова. Предисловие к серии В. Г. Куприянова. М., “Пранат”, 2005, 703 стр., 1000 экз.
Антология современной — точнее, второй половины ХХ века — болгарской поэзии. Представлены более 150 (!) поэтов. Билингва. (“Это охотничье поле листа — / белое лобное место для мыслей. / Мир вне его — и не нужен, и стар, / реален, неистов. / Я отгораживаюсь сама — / черными буковками тку колдовство я. <...> вне его — жизнь не нужна и пуста, / вымышлен мир и немыслим” — Валентина Радинска в переводе Е. Исаевой).
Бахыт Кенжеев. Названия нет. Книга стихотворений. Алматы, “Искандер”, 2005, 60 стр., 2000 экз.
Новая книга стихов. “Ночь. Фет. Нелестный шелест веток / сирени. Прошлогодний снег, / и я другой не знаю, где так / устало дышит человек, / и от до самых до окраин, / где рожь, и соль, и нищета, / вздымает крылья птица-каин / из-за кавказского хребта”.
Журнал намерен отрецензировать эту книгу.
Игорь Клех. Светопреставление. Повести. Рассказы. Эссе. М., “ОЛМА-ПРЕСС”, “Звездный мир”, 2004, 544 стр., 2000 экз.
“Светопреставление”, “Диглоссия”, “Хутор во вселенной”, “Крокодилы не видят снов”, “Смерть лесничего”, “Славянск”, “Домой”, “Псы Полесья”; эссе “Чехов: Ich sterbe” и “Месяц в Швейцарии” — лучшие тексты одного из ведущих прозаиков среднего поколения.
Анатолий Курчаткин. Курочка Ряба, или Золотое знамение. Роман. М., “Время”, 2005, 288 стр., 3000 экз.
Роман, в основе которого был сценарий для авантюрно-приключенческой комедии; впервые опубликован в 1993 году в сокращенном виде в журнале “Грани” (1993, № 170). Намереваясь поправить текст для полного издания через почти полтора десятилетия, автор с удивлением обнаружил, что ничего править не надо, история про то, что происходило в неком русском городе с тогдашними его обитателями (от колхозников-пенсионеров до отцов города), когда курица Ряба вдруг начала нести золотые яйца, вполне могла бы приключиться и в наши дни.
Владимир Маканин. Женщины. М., “Вагриус”, 2005, 272 стр., 5000 экз.
Повести “Дашенька”, “Валечка Чекина”, “Полоса обменов”, “Простая истина”, “Солдат и солдатка”.
[ Неизвестный автор ] . Счастливый домик. Репринтное издание. Публикация С. Сикуляр. Послесловие Е. Верейской, С. Надеева. М., “Библиотека „ЕДИНАЯ КНИГА””, 2005, 106 стр.
Эта небольшая книга стихов вышла в 1923 году в Берлине, в издательстве И. П. Ладыжникова — вот все, что о ней известно. Более того, похоже, что сохранился только один экземпляр ее, находящийся в Сан-Франциско у Светланы Сикуляр, которая выступает в этом издании публикатором и автором предисловия. Неизвестно даже, написаны эти стихи в эмиграции или пришли к издателю из России. Авторы послесловия проводят сравнительный текстологический и стиховедческий анализ, но он не дает оснований даже предположить возможного автора; единственное, что для них кажется неопровержимым, — стихи эти написаны после 1917 года и не могут принадлежать ни одному из известных нам поэтов-эмигрантов. “А может быть, это и есть нищета — / Не срубы без света, без окон, без спален, — / Но медленно прожитой жизни тщета? / Но этот сюжет — нестерпимо банален. / Я прожитой жизнью еще обожгусь, / Когда, исчисляя деталями быта, / Сведу, подытожу в нелепый союз / Забвенье и славу, нужду и избыток”.
Книга издана в рамках проекта “ Библиотека „ЕДИНАЯ КНИГА” ” , предполагающего переиздание поэтических книг, состоявшихся “как единое художественное пространство”. Среди изданного: Сергей Надеев, Александр Пчелинцев, “Редкие письма” (2005) — исправленное и дополненное издание вышедшей в 1990 году книги двух поэтов; Анна Ахматова, “Нечет”. Седьмой сборник стихотворений 1936 — 1946. М., “Рандеву-АМ”, 2001, 128 стр. — книга, составленная автором для издательства “Советский писатель” в 1946 году, но тогда так и не вышедшая; Андрей Вознесенский, “Треугольная груша”. М., “Рандеву-АМ”, 2001, 144 стр. — переиздание вышедшей в 1962 году книги с восстановлением цензурных изъятий; а также три сборника стихов Михаила Чердынцева (см. “Библиографические листки” в № 8 за 2003 год) и другие издания.