Выбрать главу

Павел Басинский. Базаров. № 3. — “Топос”, 2003, 8 декабря <http://www.topos.ru>.

“На меня Галковский оказал колоссальное влияние. Если бы я не прочитал его тогда, в начале 90-х, я бы не „вылупился”. (Другой вопрос: хорошо ли это, что я „вылупился”?) <…> Когда я прочитал Галковского (именно статьи, „Бесконечный тупик” был потом), то понял, что плотина между нами и ХIХ и началом ХХ века прорвана. Именно поэтому Галковского и не поняли многие и не приняли. <…> В сущности, он спас мое поколение. И следующее тоже. Есть только один момент, с которым я никогда не соглашусь. Это странная, патологическая ненависть Галковского к русской деревне, к мужику”.

Cр.: “Солженицын оказал на меня колоссальное влияние. <…> Я очень благодарен Александру Исаевичу, считаю его единственным великим человеком в современной России, человеком, судьба и нравственный подвиг которого, может быть, так же оправдывает наше проклятое время, как подвиг царя-мученика искупил и оправдал позор „революции” и Гражданской войны. Главное, что среди всеобщего оскотинения и подлости он на деле показал, что можно жить иначе. Я уже задумывался: а зачем это все? Ничего нет: нет любви, нет совести, нет нравственного долга. А Солженицын мне, совсем молодому и неопытному человеку, дал урок . „Неправда, все это есть ”. В известном смысле я считаю его своим духовным отцом”, — пишет Дмитрий Галковский, отвечая на анкету “Писатели о Солженицыне” в “Литературной газете” (2003, № 49 <http://www.lgz.ru> ).

Павел Басинский. Базаров. № 5. Обэриу — что это такое? — “Топос”, 2003, 22 декабря <http://www.topos.ru>.

“Недавно перечитывал обэриутов. По необходимости. Без необходимости кто их сегодня перечитывает? Что сказать? Скажу страшное. На 90% все это обыкновенная графомания . <…> Самое удавшееся стихотворение Введенского „Элегия” хорошо тем, что здесь он более или менее возвращается к классическому стиху и перестает „подхихикивать”, как в каком-нибудь своем бесконечно длинном (и бесконечно пошлом) стихотворении „Куприянов и Наташа”... <…> Из всех обэриутов самый стбоящий тот, кто обэриутом, собственно, не был. Это Николай Олейников. Его „Таракан” потрясает, как потрясает всегда поэзия, разобрать которую на составные части невозможно. О чем это стихотворение? О веселом ужасе цивилизации? Да. О катастрофе научного мышления? Да. О маленьком насекомом, которого зарезали злые дядьки, выкинули в окно, а там его глупая курица склевала? Да. Да. Да...”

Наталья Белевцева. Standpunkt ы и вольности Федора Тютчева. К двухсотлетию со дня рождения. — “НГ Ex libris”, 2003, № 44, 4 декабря <http://exlibris.ng.ru>.

“Что нам осталось от Тютчева? Слоган на радио: „Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется… Реклама прибылью вернется. Рекламу можно заказать на радиостанции…””. Автор статьи — литературовед, с 1977 по 2000 год — научный сотрудник Музея-усадьбы “Мураново”; хранитель Мемориальной библиотеки, в настоящий момент библиотекарь в Библиотеке-фонде “Русское Зарубежье”.

См. также: “У Тютчева есть строки: „Нам не дано предугадать, / Как наше слово отзовется, — / И нам сочувствие дается, / Как нам дается благодать...” Здесь есть грамматическая ошибка: со-чувствие, о котором говорит Тютчев, пишется через дефис. Это значит — чувствовать вместе, а не то, что, вот, вам плохо, я вам сочувствую”, — говорит Наум Коржавин в беседе с Николаем Крыщуком: “Дело”, Санкт-Петербург, 2003, № 303 < http://www.idelo.ru>.

См. также: Андрей Немзер, “Мужайся, сердце, до конца. Двести лет назад родился Федор Тютчев” — “Время новостей”, 2003, № 228, 5 декабря <http://www.vremya.ru>; “Больше, чем кто-либо из русских поэтов, Тютчев имел право сказать — пишу для себя ”.

См. разные статьи о Тютчеве, а также ответы Ирины Роднянской, Юрия Кублановского, Ольги Седаковой, Бориса Любимова, Никиты Струве, Олега Донских на тютчевскую анкету: “Вестник РХД”, Париж — Нью-Йорк — Москва, № 186 (2003, № 2).

См. также разные ответы на другую юбилейную тютчевскую анкету: “ Toronto Slavic Quarterly ”. University of Toronto. 2003, № 6 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/06/tyutchev—anketa06.shtml>.