Марцелиюс Мартинайтис. Не заперто. Перевод с литовского Георгия Ефремова. — “Дружба народов”, 2001, № 12.
Из стихотворения “Поэт с черным нимбом”: “Поэт понимает больше других / или не понимает / того, что ясно любому”.
Марина Москвина. Как стать детским писателем. — “Вопросы литературы”, 2001, № 6, ноябрь — декабрь.
“Проза должна быть вот какой, — ответил он (Юрий Коваль. — П. К. ). — Она должна быть такой, что ты готов поцеловать каждую написанную строчку”.
Неизвестный Леонов. — “Наше наследие”, 2001, № 58.
“Оказалось, что археологические раскопки могут быть увлекательны и в собственном доме...” — из предисловия к публикации дочери писателя. Публикуются: один из самых первых леоновских рассказов — “Деяния Азлазивона” (1921), с авторским живописным и шрифтовым оформлением; маленькие эссе-впечатления о рассказе — Валентина Распутина, Владимира Бибихина, игумена Андроника (Трубачева); статья В. П. Полыковской “Так спаслись ли покаявшиеся”; фрагменты из записных книжек Леонида Леонова 50 — 60-х годов. Нарушая волю отца (в 1943 году он вложил в папку записку, запрещающую когда-либо публикацию “Деяний...”), Н. Л. Леонова сделала неоценимый подарок историкам литературы и остаткам дотошных читателей: “Неизвестный Леонов” — это событие, едва ли не сенсация. Похоже, что именно из этого сказа в конце концов выросла “Пирамида” (1994) с “самовозгоранием человечины”. “Трудно было лишь сперва, пока не надломили хребет личного достоинства, — дальше все пошло гораздо легче...” (из записных книжек).
Новая книга Солженицына. — “Неприкосновенный запас”, 2001, № 4 (18) <http://magazines.russ.ru/nz>
Блок текстов в “НЗ” рекомендую как неряшливую имитацию объективности. Расположено так. Сначала — статья историка-гебраиста Й. Петровского-Штерна (он считает книгу Солженицына “шедевром русской антисемитики” и настольным пособием для “завтрашних пуришкевичей”). Потом — естественно, уважительный очерк М. Чудаковой (предполагаю, не знавшей, за кем идет). Наконец — размышления профессора МГУ Сергея А. Иванова о... “самообмане” писателя, пытавшегося усидеть на всех стульях сразу, запутавшегося в собственных комплексах, полуосознанных фобиях, и в результате тема для Солженицына оказалась — цитирую последнее слово текста — “невподым”. Мариэтте Омаровне попавшей в “окружение”, сочувствую, а господину Йоханану Петровскому-Штерну все-таки напоминаю о статье “за разжигание”...
P. S. Кто у них, интересно, рисунки кропает: этих монстриков, эти надломленные небоскребы с венчиками взрывов?
Новые имена. — “Октябрь”, 2001, № 12.
Большой корпус текстов, отобранных редакцией: из текущей почты, выборки по результатам работы октябрьского (2001) Форума молодых писателей в подмосковных “Липках” и конкурса “Дебют”. “Десять серий о войне” москвича Аркадия Бабченко — на мой взгляд, лучшее. Тема — чеченские события. Искусная, энергичная проза без грана экзальтации. См. также: Аркадий Бабченко, “Алхан-Юрт” — “Новый мир”, 2002, № 2.
Опознан, но невостребован... (Стихи Аркадия Кутилова). Публикация и предисловие Геннадия Великосельского. — “Арион”, 2001, № 4.
Редкая публикация стихов самобытнейшего омского поэта, погибшего в 1985 году. “Я луч звезды разбил на звенья, / открыл породу новых рыб. / В пределах музыки и пенья / я изобрел тележный скрип...”
Вадим Перельмутер. Бедная рифма... — “Арион”, 2001, № 4.
Нечастые рассуждения о смысле рифмы.
Валерий Попов. “Я свои гротески из пальца не высасывал”. Беседу вела Татьяна Бек. — “Вопросы литературы”, 2001, № 6, ноябрь — декабрь.
“Для меня не сделать в рассказе радость через ужас — невозможно. Чем тогда еще заниматься в прозе?” Внутри беседы публикуются неожиданные и обаятельные стихи Попова “из прошлой жизни”. Замечательны рассуждения об арматурности в прозе. Тут “досталось” и Толстому, и Достоевскому.