Выбрать главу

Сергей Аверинцев. В защиту тепла человеческого дыхания. — «Общая газета», 2001, № 49, 6 декабря <http://www.og.ru>

«Я нахожу чрезвычайно достойным и по-человечески честным то обстоятельство, что сам Булат Шалвович никогда не отрекался от Игоря Северянина как своего предшественника». Сокращенный вариант выступления на Второй международной научной конференции «Булат Окуджава: его круг, его век».

«…мной владеет тревога, — продолжает Сергей Аверинцев, — тревога традиционалиста, перед зрелищем повсеместного вытеснения из мировой литературы самых основ отношения к поэзии как к устному, звучащему искусству. <…> Современный верлибр все чаще ориентирован на существование и самоосуществление в пространстве письменных знаков, которые должны быть считаны глазом примерно так, как компьютер сканирует написанный текст. Не остается места для шевелящихся губ, для человеческого дыхания. Верлибр перестает быть свободным ритмом, соотносимым с ритмами традиционной метрики, и превращается в простое отсутствие ритма. Я думаю, мы переживаем момент, когда традиция, восходящая к незапамятным временам выговариваемого слова, стоит перед вызовом, которого не знала никогда…»

Ср.: «Читающий свои стихи поэт — поэт на сцене — представляет не те несколько стихотворений, с которыми он познакомил публику. В его интонации, даже мимике сообщается некое целое его речи», — утверждает поэт Михаил Айзенберг («Стихи для сегодняшнего дня» — «Время новостей», 2001, № 196, 24 октября <http://www.vremya.ru>).

Архимандрит Августин (Никитин). Христиания или Исламия? — «Посев». Общественно-политический журнал. 2001, № 12 <http://www.webcenter.ru/~posevru>

Статья с замечательным эпиграфом: «Уже, говорят, во Франции большая часть народа признает веру Магомета (Н. В. Гоголь, „Записки сумасшедшего“)».

Виктор Астафьев. Вкус правды. Записала Валентина Голанд. — «Литературная Россия», 2001, № 49, 7 декабря <http://www.litrossia.ru>

Большая беседа 1989 года. «Мы написали письмо, которое было опубликовано в „Правде“. Очень мудрый человек Сергей Павлович Залыгин сказал мне: „Витя, не лезь ты в эту свару, сиди и спокойно работай. Сколько тебе годов осталось?“ Да, сейчас у нас самый умный человек в литературе, конечно, Залыгин. Хорошо, что в его руках журнал сложный, большой, а годов действительно мало осталось, и разбрасываться ими — непозволительная роскошь».

«В основном читаю журналы „Новый мир“ и „Знамя“. Читаю и книжки — все, что успеваю. А так — сижу за столом. Когда я сижу за столом — я счастлив! Как вылезаю (а я человек нервный!) — тяжело», — рассказывал Виктор Астафьев в одном из последних интервью — «Независимая газета», 2001, № 237, 21 декабря <http://www.ng.ru>

«Трудно найти еще такого же пламенного реакционера, защищающего вечные консервативные ценности от современной цивилизации», — пишет Владимир Бондаренко («Последний поклон Астафьеву» — «День литературы», 2001, № 13, декабрь).

См. также: Валентин Курбатов, «Завещание» — «Литературная Россия», 2001, № 52, 28 декабря.

Юрий Афанасьев. «Соответствующий порядок» как пролог грядущей беды. — «Общая газета», 2001, № 52/1, 27 декабря.

«[России], кажется, не хватает собственной глубинной архаики, требуется еще подключение к регрессивной стратегии глобального социального развития, воплощаемой США. <…> Наше присоединение к цивилизованному миру оборачивается соединением самых темных, непроясненных факторов российской жизни — в целом по преимуществу „теневой“ — с не менее темными, закрытыми от демократического контроля факторами политической жизни Запада».

Дмитрий Бавильский (www.grani.ru). Чего хочет женщина — того хочет Букер. — «Демократический выбор». Еженедельная либеральная газета. 2001, № 50, 14–20 декабря <http://www.demvyb.ru>

«Сложилась странная ситуация: наконец появился рынок романного чтения, а вот сами романы — нормальные, чтобы для чтения, а не для изучения, — стали большой редкостью. В этом смысле и книга Людмилы Улицкой [„Казус Кукоцкого“], и ее [букеровская] победа — дело хорошее и методологически продвинутое».

«Если говорить о победителе, я сожалею, что Людмила Улицкая не автор нашего журнала [„Знамя“]. Когда мы печатаем экспериментальную прозу, всегда задаемся вопросом: а как насчет почитать? Это именно тот случай. И, может быть, хорошо, что именно она получила Букера. Ведь раз за разом премия отмечала авторов, круг читателей которых достаточно узок, а премиальный роман интересен самим собратьям литераторам. В романе Улицкой есть момент семейной саги, в которой можно жить. Это очень качественная беллетристика, и я понимаю ее успех на Западе. Люди могут идентифицироваться с этим опытом», — говорит член Букеровского жюри Наталья Иванова («Независимая газета», 2001, № 235, 19 декабря).