Выбрать главу

Интереснейшая беседа Иосифа Бродского с немецкой слависткой Биргит Файт записана 10 сентября 1991 года в Лондоне. У Бродского спрашивают, не было ли вызвано его маленькое, но хвалебное предисловие к стихам Ратушинской тем, что она сидела? Ответ: “Отчасти да, преимущественно — да, но, с другой стороны , я и не кривил душою. У Ратушинской, особенно когда она оказалась в тюрьме, стали из тюрьмы приходить совершенно замечательные стихи... Я помню у нее стихотворение, которое описывает батарею отопления. Калорифер, да? Где-то, видимо, в здании тюрьмы. Это совершенно замечательное описание — описание этой пыли, описание этих ребер и так далее, и так далее. Такая есть в этом стихотворении замечательная монотонность. Я не знаю, как сложились бы ее поэтические обстоятельства, если бы она просидела дольше, просто не хочется думать, что, может быть, она стала бы еще и лучше писать...” Еще цитата. На вопрос о его взглядах на Маркса и Фрейда Бродский отвечает: “Нет никаких! Поймите простую вещь — и это самое серьезное, что я могу сказать по этому поводу! — у меня нет ни философии, ни принципов, ни убеждений. У меня есть только нервы. Вот и все. И... вот и все. Я просто не в состоянии подробно излагать свои соображения и т. д. — я способен только реагировать. Я, в некотором роде, как собака, или лучше: как кот. Когда мне что-то нравится, я к этому принюхиваюсь и облизываюсь. Когда нет — то я немедленно... это самое...”

Вот что говорит Бродский о посвященной ему книге Валентины Полухиной “A Poet for our Time” (Cambridge Univercity Press, 1989): “Ну это полный бред. Это не надо трогать, это надо немедленно спустить в уборную... Я ее не читал, я посмотрел первые две страницы... Полный бред”. Интересно, попадет ли эта беседа в сборник избранных интервью поэта, который профессор Валентина Полухина готовит в издательстве “Захаров”? Но туда непременно попадут два не менее интересных интервью 1991 и 1987 годов, переведенные с английского Глебом Шульпяковым, — см. “Наглая проповедь идеализма” (“Ex libris НГ”, 2000, № 3, 27 января) и “Поэту страдать стыдно” (“Общая газета”, 2000, № 4, 27 января). Все указанные публикации приурочены к четырехлетию со дня смерти поэта (28 января 1996 года).

В. С. Вахрушев. Постмодернизм... и несть ему конца? — “Волга”, Саратов, 1999, № 10.

“Дело, начатое волхвами, колдунами, знахарями и шаманами, живет и побеждает”.

Игорь Виноградов. Припрячь публично. — “Книжное обозрение”, 2000, № 3, 17 января.

По поводу интервью прозаика Юрия Кувалдина (“Книжное обозрение”, 1999, № 49), который назвал нынешний “Континент” мертвым журналом, да еще с набившей оскомину религиозностью . Главный редактор “Континента” отвечает: “Если уж действительно вы раньше (будучи автором журнала. — А. В. ) не лицемерили, то почему же, Юрий Александрович, вы, наблюдая столь катастрофическую эволюцию журнала, ни разу мне не позвонили (хотя бы) и не сказали: знаете, Игорь Иванович, куда-то не туда вы журнал ведете?..”

Соломон Волков. Разговор с Анатолием Рыбаковым. Предисловие Татьяны Рыбаковой. — “Дружба народов”, 2000, № 1. Электронная версия: /magazine/druzhba

О том, как Сталин дал Рыбакову Сталинскую премию за роман “Водители”.

Александр Володин. “Я и не знал, что в меня влюблены”. Беседовала Любовь Пайкова. — “Огонек”, 2000, № 1, январь. Электронная версия: http://www.ropnet.ru/ogonyok

“История „Пяти вечеров” — моя собственная... И „Осенний марафон” про меня. Бузыкин, который мечется между двумя женщинами, который делает что-то для бездарной Варвары, потому что не может ей отказать, увы, тоже я...”

Илья Гилилов. Шекспировский вопрос в конце ХХ века. — “НГ-Наука”, 2000, № 1, 19 января. Электронная версия: http://www.ng.ru

Автор нашумевшей книги “Игра об Уильяме Шекспире...” (М., “Артист. Режиссер. Театр”, 1997) отвечает на критику. Полемика с академиком Н. И. Балашовым (“НГ-Наука”, 1999, № 4, апрель). Из-под пера академика также вышло антигилиловское “Слово в защиту авторства Шекспира” (М., Международное агентство “A. D. & T.”, 1998).

О книге Ильи Гилилова см. резкую рецензию Алены Злобиной “Писательская артель „Три Шекспира”” (“Новый мир”, 1998, № 6). С Аленой Злобиной в свою очередь полемизирует Владимир Козаровецкий (“Злобинная гиль, или О вреде кабаньей головизны” — “Литературное обозрение”, 1999, № 4).