Выбрать главу

Алексей Плуцер-Сарно. Языковые основы информационной войны на Кавказе. — “Логос”. Философско-литературный журнал. 1999, № 8.

В Чечне ни одна из сторон не может победить другую из-за совершенно несовместимых культурно-языковых представлений о том, что такое победа (а также — смерть и др.).

Алексей Плуцер-Сарно. Государственная Дума как фольклорный персонаж. Пародия, плач, исповедь и пасквиль — жанры русской политики. — “Логос”. Философско-литературный журнал. 1999, № 9.

Балаганный театр В. В. Жириновского. Исповедь в творчестве В. С. Черномырдина. “Слово о погибели земли русской”, похоронные “причитания” и “плач невесты” в творчестве Г. А. Зюганова. Поучение и проповедь в творчестве Г. А. Явлинского.

Послание предстоятелей Православных Церквей по случаю начала празднования 2000-летия Рождества по плоти Господа нашего Иисуса Христа. — “НГ-Религии”, 2000, № 1, 12 января.

Соборное рождественское послание, принятое в Вифлееме всеми предстоятелями Православных Церквей. Послание подводит некоторые итоги жизни Православных Церквей в прошедшем тысячелетии, одновременно формулируя важнейшие задачи на будущее. Текст переведен с греческого.

Рустам Рахматуллин. Над потопом. Метафизика Воробьевых гор в географических, исторических, литературных и художественных опосредованиях. — “Субботник НГ”. Еженедельное приложение к “Независимой газете”. 2000, № 2, 22 января.

Новая рубрика “Время и место”. См. также образцы “метафизического москвоведения” Рустама Рахматуллина в “Новом мире” — эссе “Три монумента” (1998, № 12) и “Исход” (2000, № 1).

Григорий Ревзин. Короткий век. — “Коммерсантъ”, 2000, № 8, 22 января. Электронная версия: http://www.kommersant.ru

“В ХХI веке Россия превращается в провинцию... Двуязычие (правда, уже не русско-французское, а русско-английское) становится нормой для образованного человека. Журналы и газеты в основном публикуют рецензии на западную литературу, коей в России потребляется достаточное количество для того, чтобы эти рецензии были интересны. Во всем, что связано с пластическими искусствами, не говоря уже о кино, импортные товары безусловно лидируют, образованный человек смотрит на Запад, местное производство интересует национально ориентированных купцов вроде Павла Третьякова. Исключения делаются для нескольких мастеров, имеющих репутацию на Западе. Всю значимую архитектуру делают иностранцы. Самое парадоксальное заключается в том, что насколько сам вывод о провинциальности России звучит оскорбительно, настолько все конкретные выводы из этой провинциальности не только радуют, но даже и являются позитивной программой действий большинства культурных граждан по крайней мере в течение последних семи лет...”

Виктор Розов. “Я написал свою первую пьесу с голоду”. Беседу вел Карим Садыков. — “Книжное обозрение”, 2000, № 3, 17 января.

Среди прочего о том, что Александр Вампилов — лучший драматург современности, “его все подгоняют под Островского, а он скорее близок к Гоголю”.

Сергей Романов. В Толстом все противоречия вместе живут. — “Литературная Россия”, 2000, № 4, 28 января.

Полемика с радикальными предложениями прозаика Вячеслава Дёгтева (“Роковая черта” — “Литературная Россия”, 1999, № 40) вернуть Льва Толстого в лоно Православной Церкви, а на его могиле воздвигнуть часовню. Сергей Романов терпеливо объясняет оппоненту, что вернуть упорствующего в своих заблуждениях Льва Николаевича в лоно Православия мог только сам... Лев Николаевич, да и то при жизни, а сейчас, извините, уже поздно.

Михаил Рощин. Князь. — “Октябрь”, 2000, № 1, 2. Электронная версия: /magazine/October

Книга о Бунине.

Лев Рубинштейн. Человек проекта. — “Итоги”. Еженедельный журнал. 2000, № 3, 18 января.

Беседа с автором книг про сыщика Эраста Фандорина — писателем Борисом Акуниным, он же — Григорий Чхартишвили, заместитель главного редактора “Иностранной литературы”. Говорит Акунин/Чхартишвили: “Обычно, когда ты знаешь сюжет, знаешь, кто убийца, перечитывать не станешь. Но Шерлока Холмса ты перечитаешь. И Честертона перечитаешь. Вот и мне хотелось написать такой детектив, который можно прочитать во второй раз и обнаружить в нем то, что не заметил с первого раза. А в третий раз — то, что не заметил со второго”.