Выбрать главу

В “Мотив” вошли стихи 1999 — 2001 годов, а также избранное 60 — 90-х годов. Раздел автобиографической прозы и литературно-критической эссеистики предваряется авторским предисловием “Вниз по реке”: “Со временем все проходит: и человек и эпоха. Наступает другая эпоха, приходит другой человек. Но и он, как предшественник, непременно принимается выяснять отношения СО ВРЕМЕНЕМ И ПРОСТРАНСТВОМ. Прошлое, настоящее, будущее — что мы ведаем о них?”; “„Измени свое отношение”, — сто раз повторяла я себе, попадая в очередную тупиковую ситуацию. Измени свое отношение к изменчивому и непостоянному миру, в котором смена иллюзий — процесс столь же естественный и неизбежный, как смена времен года...”.

Анатолий Найман. Софья. М., О.Г.И., 2002, 24 стр.

Новая книга Наймана, в которой он, после ряда сочинений в прозе, возвращается к поэзии, — цикл стихов, посвященных внучке Софье.

Константин Плешаков. Красный Камень. Роман, рассказы. М., “ОЛМА-Пресс”, 2001, 319 стр., 5000 экз.

Книга живущего в США и активно печатающегося в России современного прозаика — роман “Красный Камень”, рассказы “Старосветские изменщики”, “Прыжок за вами”, “Мертвая голова”, “Ферма с карасями”, “Поживший принц”, “Темный лес”, “Библиотека”.

Ольга Трифонова. Единственная. Надежда Аллилуева — жена Иосифа Сталина. М., “Коллекция „Совершенно секретно””, 2002, 288 стр., 10 000 экз.

Роман на документальной основе о Надежде Аллилуевой, о жизни семьи и близкого политического окружения Сталина. Наиболее подробно изображены последние три года жизни Аллилуевой перед ее загадочной гибелью в ноябре 1932 года, разобраны сложные связи и сюжеты взаимоотношений Сталина с семьей Аллилуевых, истории первых внутрипартийных “разборок”; автор не верит в версию самоубийства, приводимые ею исторические свидетельства и их анализ (в частности, воспроизведенная в романе цепь безобразно-грубых скандалов и публичных издевательств Сталина над женой) дают писательнице право на предположение, что Надежда Аллилуева погибла от руки мужа.

Пер Улов Энквист. Пятая зима магнетизера. Низверженный ангел. Романы. Перевод со шведского Ю. Яхниной, А. Афиногеновой. М., “Иностранка”, “Б.С.Г.-Пресс”, 2001, 366 стр., 5000 экз.

Философско-психологическая проза одного из ведущих современных шведских писателей; два романа о двух “монстрах”, один — о лекаре-магнетизере XVIII века (первая публикация в журнале “Иностранная литература”, 2000, № 11), второй — о двухголовом человеке — имеет подзаголовок “любовный роман” и повествует о любви мужской головы героя к женской.

Тама Янович. На прибрежье Гитчи-Гюми. Роман. Перевод с английского Веры Пророковой. М., “Иностранка”, 2001, 424 стр., 5000 экз.

Бытописательный, слегка подкрашенный юморком, с довольно поверхностным психологическим рисунком персонажей, претендующий на “легкое, но при этом серьезное” чтение роман популярной американской писательницы. Этим романом издательство “Иностранка” начинает новую книжную серию, названную “За иллюминатором” (составитель Илья Кормильцев). Остается надеяться, что ощутимую конкуренцию уже зарекомендовавшим себя книжным сериям “Иностранки” — “Иллюминатор” и “Лекарство от скуки” — серия “За иллюминатором” составит своими следующими книгами.

.

Ульрих Бек. Что такое глобализация? Перевод с немецкого А. Григорьева и В. Седельника. М., “Прогресс-Традиция”, 2001, 304 стр., 3000 экз.

Попытка определить явление и проанализировать его на материале политической и экономической жизни Европы и США последнего десятилетия, предпринятая профессором Мюнхенского университета.

Жак ле Гофф. Средневековый мир воображаемого. Перевод с французского Е. В. Морозовой. М., “Прогресс”, 2001, 440 стр., 3000 экз.

Новая для русского читателя книга известного историка, знакомство с которым началось в 90-е годы (у нас уже вышли его работы “Интеллектуалы Средневековья”, “Цивилизация средневекового Запада”, “Другое Средневековье”).

Яков Друскин. Перед принадлежностями чего-либо. Дневники 1963 — 1979. СПб., “Академический проект”, 2001, 640 стр., 1000 экз.

Издание продолжает наше знакомство с наследием самобытного философа, в частности, с его дневниками (“Дневники 1928 — 1962” изданы в 2001 году). “Дневники Друскина — невероятно сложный философский текст, требующий медленного, „соразмерного” чтения. Все события внутренней и внешней жизни Друскин осмысливает „с точки зрения вечности”, превращает в „фигуры” трансисторической драмы, вечный сюжет которой — взаимоотношения Бога и человека. „Мотивная структура” дневников многослойна, богата, сложно организована, но в то же время традиционна и внутренне едина: страх, выбор, грех, боль, соблазн, подлинность, свобода, память, жизнь, вера, истина...” (Роман Ганжа, “Русский Журнал”).