См. также: Михаил Эпштейн, “Я еще не приобрел лица, но уже успел приобрести морщины” — “Новая газета”, 2002, № 10, 11 февраля.
Евгений Евтушенко. Перевод “Слова о полку Игоревом” на музыку Шостаковича. — “Новая газета”, 2002, № 6, 28 января <http://www.novayagazeta.ru>
“Я безбоязненно сокращал все то, что утяжеляло текст, отнимало у него летучесть: географические названия, необязательное перечисление имен, некоторые повторения. Я перекладывал не древнеславянский на современный русский, а древнеславянский на звучавшую во мне внутреннюю музыку”. Здесь же — “Слово о полку Игоревом”, переклад Евгения Евтушенко.
Евгений Ермолин. Владимир Бондаренко, или Сон о красном тереме. — “Континент”, № 110 (2001, № 4, октябрь—декабрь) <http://magazines.russ.ru/continent>
Памфлет. См. еще один памфлет Никиты Елисеева “Красота дьявола. По поводу литературных очерков Владимира Бондаренко” — “Новый мир”, 2001, № 5, и яростное выступление Ильи Кукулина против Владимира Бондаренко — “Литературная газета”, 2002, № 6, 13 — 19 февраля <http://www.lgz.ru>
Виктор Ерофеев. Москва на склоне Фудзиямы. — “Огонек”, 2002, № 1-2, январь <http://www.ropnet.ru/ogonyok>
“Кто не был в Лхасе, того за человека в Москве не считают. Мне тоже пришлось туда съездить, чтобы не потерять лицо”.
Александр Жолковский. Новые виньетки. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2002, № 1.
У Жолковского есть сборник рассказов “НРЗБ” (1991), а у Сергея Гандлевского — повесть “<НРЗБ>” (2002); вот об этом одна из виньеток — “Другой „Юрий Милославский”...” Не- новые мемуарные виньетки см.: “Звезда”, 2000, № 3, 4. См. также: Александр Жолковский, “Мемуарные виньетки и другие non-fictions ” (М., 2000). См. также его страничку в Сети: http://www.usc.edu/dept/las/sll/alik.htm
О романе Сергея Гандлевского “<НРЗБ>” (“Знамя”, 2002, № 1) см. рецензию Андрея Немзера “В надежде на Курочку Рябу” — “Время новостей”, 2002, № 9, 21 января, и “Обозрение С [ергея] К [остырко] #92” — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug/period>
Да, еще у Виктора Куллэ есть стихотворение “НРЗБ”, см.: Виктор Куллэ, “Палимпсест” (М., “Багаряцкий”, 2001).
Николай Злобин. Трумен. — “Континент”, № 110 (2001, № 4, октябрь — декабрь).
Уникальные документы из архивов США. Данная весьма пространная публикация — промежуточный результат работы над книгой о 33-м президенте США, которую готовит автор (в настоящее время — директор русской программы Международного Центра в Вашингтоне, редактор американского академического журнала “Демократизация. Журнал постсоветской демократизации”).
Андрей Зубов. Изменение оси. Перспектива русско-американских отношений после 11 сентября 2001 года. — “Посев”, 2002, № 1 <http://www.webcenter.ru/~posevru>
Старый анекдот : В Африке два путешественника смотрят на приближающегося носорога, один — другому: не волнуйся, я точно знаю, что носороги травоядные; второй: а он об этом знает?
Автор-идеалист : Наше место в рядах Севера!
Составитель “Периодики”: А он об этом знает?
См. также: Андрей Зубов, “Сорок дней или сорок лет?”— “Новый мир”, 1999, № 5; Григорий Померанц — Андрей Зубов, “Переписка из двух кварталов” — “Новый мир”, 2001, № 8.
“И колокол пространства голубой раскачивался на мизинце Бога”. Неизвестные стихи Павла Васильева. — “Наш современник”, 2001, № 12.
Стихотворение “Крестьяне” (публикация, подготовка текста и предисловие Д. Г. Санникова). “Некоторые дополнения к посмертной биографии Павла Николаевича Васильева”.
Исправление имен. Заявление Общественного комитета “Преемственность и возрождение России”. — “Посев”, 2002, № 1.
“Можно ли нам дальше терпеть, чтобы именами убийц наших отцов и дедов назывались наши улицы и города?”