Выбрать главу

А. Ф. Васильев. Некоторые аспекты хода и последствий битвы под Москвой. — «Вопросы истории», 2002, № 1.

«Москву готовили к сдаче, предварительно взорвав заводы и несколько тысяч (курсив мой. — П. К.) различных зданий. <…> 16 октября в Москве не открылись двери метро, продукты во многих магазинах, к удивлению покупателей, не продавались, а раздавались бесплатно…» Убедительные аргументы в пользу тезиса о безграмотном и бессмысленном поведении Сталина как военачальника в те месяцы. Автор исследования во время войны был летчиком и принимал участие в до сих пор замалчиваемом провальном наступлении (апрель 1942 года) на Свирском направлении. То наступление было частью сталинского головокружения от успешной битвы под Москвой. См. также: Аркадий Первенцев, «Москва опаленная. Дневник войны» — «Москва», 2001, № 6.

Р. Виммер. And my ending is despair. («И конец мой безнадежен…»). Последние годы жизни Томаса Манна. — «Вопросы философии», 2001, № 12.

Профессор из упомянутого выше Католического университета пишет о невыносимом (и скрытом от глаз публики) психологическом состоянии автора «Доктора Фаустуса» в последнюю декаду жизни — уже после триумфального выздоровления вслед за тяжелейшей операцией. Так, любимая в последние годы фраза из монолога Просперо (Шекспир, «Буря») разворачивается в осмысление, говоря словами самого Манна, «переживания („жизнь после“) самого себя…» Замечательно: о проговорках писателя в предпоследнем эссе — о Чехове.

А. Е. Войскунский. Метафоры Интернета. — «Вопросы философии», 2001, № 11.

Рассматриваются — с «привлечением» ученых и философов — новые и старые метафоры Интернета (и WWW) — такие, как «электронный фронтир», «глобальная деревня», «киберпространство», «всемирная паутина», «электронная агора» и другие.

Е. В. Волкова. Трагическая вина. («Убиты под Москвой» Константина Воробьева). — «Вопросы философии», 2001, № 11.

Ретроспективное осмысление такой философско-эстетической категории, как трагическая ошибка-вина с привлечением идей Аристотеля, немецкой классической эстетики, опоры на труды Я. Бремера, Шеллинга, М. Бахтина и Ю. Лотмана. Тщательный анализ воробьевской прозы приводит доктора философии к мыслям о преображении боли, «которую надо принять в себя». Катарсис здесь — победа главного героя над собой в сверхэкстремальных условиях. См. также: Андрей Василевский, «Разорение» — «Новый мир», 1989, № 3.

Анатолий Гаврилов. Берлинская флейта. Повесть. — «Октябрь», 2002, № 2.

Интересная бывает проза в этом журнале. Честное слово, эти 13 страничек с нанизанными друг на друга предложениями названы повестью! Можно, я не буду цитировать? Тем более, что я тоже так могу. Извините.

Иное мнение: «Цитировать тоже нельзя: лишь целое (тот самый „потайной“ сюжет) придает особое измерение прозе Гаврилова. Читайте. То есть слушайте. Тринадцать журнальных страниц чистой музыки» — из оперативного отклика Андрея Немзера («Время новостей», 2002, № 25, 12 февраля) на шедевр Анатолия Гаврилова.

См. также: Андрей Василевский, «Почтальон, или Пессимизм» — «Новый мир», 1998, № 8.

Борис Гаспаров. Заметки о Пушкине. 1. Буква как таковая. — «Новое литературное обозрение», № 52 (2001, № 6) <http://magazines.russ.ru/nlo>

Обнаружены (и блестяще описаны благодаря анализу рукописей и черновиков, изданных в 1995 году попечением принца Чарльза) две различные стратегии, которым Пушкин следует в пунктуации своих стихов. «Они соответствуют различному характеру поэтического голоса (курсив мой. — П. К.), в котором воплощается каждый из этих типов…» Примечательно сравнение рукописей и напечатанных текстов — в Большом академическом собрании сочинений. Представленная работа тем более сложна, что, как пишет сам автор, «в распределении тех или иных пунктуационных и орфографических решений никогда не бывает полной последовательности, даже если явно проглядывает определенная тенденция».

Виктор Живов. Российское общество и его научные институции. Диалогические замечания к статье Михаила Ямпольского. — «Новое литературное обозрение», № 52 (2001, № 6).

«Реальными представляются мне лишь весьма скромные задачи, и лежат они скорее в сфере обустройства интеллектуального сообщества, нежели в изменении существующих образовательных структур. Нужна интеллектуальная пресса (типа „Новой русской книги“ или „Неприкосновенного запаса“), и стоит приложить усилия к тому, чтобы толику снобизма в них обменять на толику общедоступности в надежде на то, что аудитория подобных изданий будет понемногу расширяться…»