“Неприкосновенный запас”, “Новая газета”, “Новое время”, “Огонек”,
“Посев”, “Российская газета”, “Русский Журнал”, “Собеседник”,
“Топос”, “Toronto Slavic Quarterly”, “Фашыстская реакция”
Питер Акройд. Город контрастов. Главы из книги. Перевод Леонида Мотылева и Владимира Бабкова. — “Вестник Европы”, 2002, № 6 <http://magazines.russ.ru/vestnik>
“В Лондоне всегда было шумно <...>”. См. другие главы: Питер Акройд, “После пожара” — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
См. также фрагменты книги Питера Акройда “Биография Лондона” в переводе Л. Мотылева — “Иностранная литература”, 2002, № 10 <http://magazines.russ.ru/inostran>
Борис Акунин. “Я навсегда простился с Пелагией”. Беседу вел Денис Корсаков. — “Комсомольская правда”, 2003, № 46, 14 марта <http://www.kp.ru>
“<...> мне кажется, что человечество понемногу созревает для очередного Завета с Богом. <...> Не пора ли отходить от антропоцентризма, распространить эти замечательные нормы на все живое — на львов, орлов, куропаток, рогатых оленей и т. п.?”
См. также: “Та православная церковь, которую изображаю я [в романе „Пелагия и красный петух”], крайне удалена от прототипа. Это мое собственное создание, фэнтези”, — говорит Борис Акунин в беседе с Николаем Яременко (“Я стал уставать от своего ремесла” — “Книжное обозрение”, 2003, № 9-10, 11 марта <http://www.knigoboz.ru> <http://www.book-review.ru> ).
См. также: “Чхартишвили <...> выбрал в героини монашку не для того, чтобы поддержать институт ухода от мира, а чтобы решительно его осудить. Чтобы понять неожиданность такого поворота сюжета, достаточно еще раз представить себе Честертона, который вдруг в последнем рассказе о патере Брауне осудил бы католицизм в пользу какой-нибудь экзотической ереси”, — пишет Сергей Кузнецов (“Господин Зло” — “Русский Журнал”, 2003, 20 марта <http://www.russ.ru/krug> ).
См. также: “„Высокая” культура, или культура памяти, разрушается и не выдерживает прессинга со стороны „низкой”, более того, „низкая” культура нанимает высококлассных исполнителей для того, чтобы реализовать свои цели. Чтобы Акунин стал Акуниным, понадобился Чхартишвили, пришелец из „высокой культуры””, — говорит философ Валерий Подорога в беседе с Наталией Осминской (“НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта <http://exlibris.ng.ru> ).
См. также: Дмитрий Ольшанский, “Картонные голливуды” — “Консерватор”, 2003, № 8, 7 марта <http://www.egk.ru>; не любит Акунина.
См. также: Андрей Немзер, “Совсем не благая весть” — “Время новостей”, 2003, № 43, 12 марта <http://www.vremya.ru>; тоже не любит.
См. также: Алексей Данилевский, “Б. Акунин и Благая Весть” — “Русский Журнал”, 2003, 20 марта <http://www.russ.ru/krug/kniga>; иронизирует .
Cм. также: Андрей Ранчин, “Четыре заметки о „Приключениях Эраста Фандорина” Бориса Акунина” — “Русский Журнал”, 2003, 14, 19 марта <http://www.russ.ru/krug>; среди прочего: “...если „Приключения Эраста Фандорина” — детективы, то разыскиваются в них не преступник, а исторические анахронизмы и чужие тексты”.
Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II. Вера не доказуется, а показуется. — “Огонек”, 2003, № 9, февраль <http://www.ropnet.ru/ogonyok>
“<...> Гилберт Кит Честертон высказал остроумное и убедительное предположение, что наука не способна постичь мир по той простой причине, что мир не чертеж, а рисунок художника”. Отрывок из книги Валерия Коновалова и Михаила Сердюкова “Свет Патриарха. Беседы на переломе тысячелетий”.
Лев Аннинский. Татуировка и шрам. — “Литературная Россия”, 2003, № 10, 14 марта <http://www.litrossia.ru>
Чтение/пересказ романа Евгения Шишкина “Бесова душа”. Рубрика “Событие”.
Алан Ансен. Застольные беседы с Уистеном Оденом. Предисловие Глеба Шульпякова. Перевод и комментарии Марка Дадяна и Глеба Шульпякова. Под редакцией Марка Дадяна. — “Вестник Европы”, 2003, № 7.
Уистен Оден: “Половой акт нужно описывать с комической точки зрения, смотреть на него глазами ребенка” (17 марта 1947).