Александр Водолагин. Нужна ли России национальная идея? — “Литературная Россия”, 2003, № 10, 14 марта.
“<...> условно говоря, вавилонско-халдейский психологический тип поведения. Именно этот тип востребован выстроенной в России антисистемой — „людоедским” государством, пожирающим одураченное население <...>”.
Александр Вознесенский. Макс Фрай вместо Борхеса. — “НГ Ex libris”, 2003, № 8, 6 марта.
Говорит главный редактор издательства “Амфора” Вадим Назаров: “У меня есть стойкое ощущение, что серий вообще делать больше не надо, но при этом я пока ничего лучше не придумал. Хочется нащупать иной формат, но какой? Книжка „с собственным лицом” сегодня, как правило, проваливается. Чтобы делать такие книги, нужно иметь хороший рекламный бюджет. <...> не сопровожденная рекламным вложением попытка издать книгу „индивидуально”, со „своим лицом” сулит сегодня одно — безвестность”.
Андрей Вознесенский. “Политика себя не оправдала”. Беседу вел Дмитрий Быков. — “Консерватор”, 2003, № 9, 14 марта.
“Я никогда не думал, что доживу до таких лет”.
“Что мы знали о собственной стране? Мы ее не видели, по сути. Жили представлениями верхнего слоя, в котором вращались”.
“Я его [Березовского] знаю только с одной стороны — с меценатской. Знаю яркие стороны, а не темные. Меценат он идеальный, в работу „Триумфа” не вмешивался ни разу, и с его помощью создано самое элитарное художественное сообщество в Европе. Может, и в мире. <...> Я не могу оценивать его деятельность в целом, потому что ничего о ней не знаю... да, если честно, и знать не хочу”.
См. также: “В начале 90-х, когда еще сохранялись иллюзии, я впервые прочитал большой текст Андрея Вознесенского о Мартине Хайдеггере — встреча русского поэта с немецким мыслителем. Я был удивлен некоторыми оценками поэта, но еще и тем, что он не прочел, вероятно, ни строчки из Хайдеггера. Но потом то ли в „Новой газете”, то ли в другой, не помню точно, читая уже чисто журналистский текст о Хайдеггере, я понял, что время экспертов и знатоков уходит”, — говорит философ Валерий Подорога в беседе с Наталией Осминской (“Грамматика ускорения” — “НГ Ex libris”, 2003, № 9, 13 марта <http://exlibris.ng.ru> ).
Дмитрий Галковский. Инопланетянин товарищ Артем. — “Консерватор”, 2003, № 6, 21 февраля.
“Погиб товарищ Артем, как и положено международному авантюристу, празднично, карнавалистски. Испытывали в Подмосковье какой-то „аэровагон”, и он на нем улетел в неизвестном направлении. То есть труп вроде нашли, но на самом деле кто знает... Может, поехал в родной Квинсленд отдыхать от трудов праведных... А может, и на Альдебаран...”
См. также: Дмитрий Галковский, “Сумасшедший полковник” — “Консерватор”, 2003, № 7, 28 февраля; о Вацетисе.
См. также: Дмитрий Галковский, “Кучер” — “Консерватор”, 2003, № 9, 14 марта; об Антонове-Овсеенко.
См. также: Дмитрий Галковский, “Артур при дворе короля янки. Святочный рассказ № 6” — “Консерватор”, 2003, № 10, 21 марта.
Михаил Гаспаров. С русского... на русский. — “Toronto Slavic Quarterly”. Academic Electronic Journal in Slavic Studies . 2003, № 3 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/032002>
Элегии Жуковского, Пушкина, Вяземского и других, переведенные — с русского на русский — верлибром. “Я попробовал придать этому переложению такую степень формальной новизны, какую, по моему представлению, имели романтические элегии для их первых читателей”. См. эту же статью М. Гаспарова под названием “Переводы с русского”: “Арион”, 2003, № 1 <http://arion.ru>
См. также: Сергей Завьялов, “Переводы с русского и другие стихотворения” — “TextOnly”, 2002, № 10 <http://www.vavilon.ru/textonly/issue10>
Александр Дугин. Свобода для. — “Литературная газета”, 2003, № 9, 5 — 11 марта.
“Либерализм — это отвратительное, человеконенавистническое, подлое учение. Он омерзителен в теории и на практике”. Потому что либерализм — это liberty (плохая “свобода от...”), а не — freedom (хорошая “свобода для...”).
О двух свободах см. также: Светлана Бойм, Борис Гройс, “О свободе” — “Неприкосновенный запас”, 2003, № 1 (27) <http://magazines.russ.ru/nz>