Выбрать главу

Михаил Левитин. Школа клоунов. М., АСТ; “Зебра Е”; ВКТ, 2008, 690 стр., 3000 экз.

Собрание текстов, написанных в разных жанрах — повести, рассказы, эссе, статьи и пьесы — известным прозаиком и театральным режиссером.

Молодой литератор. Имена литгорода. Литературный альманах. Выпуск первый. Нижний Новгород, 2007, 222 стр. Тираж не указан.

В названии сборника прозы и поэзии молодых писателей Нижнего Новгорода воспроизводится название Второго городского фестиваля, проходившего в Нижнем Новгороде в апреле 2007 года. Альманах составлен по итогам работы этого фестиваля литературной группой “МАССОЛИТ” <http://www.massolit.su/>, состоящей из “четырех активных, креативных, талантливых (ах, как хочется в это верить!), амбициозных молодых людей, которых волнует культурная ситуация в Нижнем Новгороде и которые хотят немножко ее изменить” (цитата из предисловия, написанного Ольгой Лукиной, Екатериной Магуськиной, Сергеем Задыракой, Андреем Носовым, то есть как раз теми самыми четырьмя “креативными массолитовцами”), — стихи и проза Софьи Греховой, Анны Бородиной, Екатерины Маркус, Николая Ястребова, Дарьи Овчинниковой, Максима Разилева, Андрея Кузечкина, Петра Чекмарева и других (представлены тексты тридцати авторов); а также, в конце сборника, — тексты мэтров, тех, кто входил в экспертный совет нижегородского фестиваля: Арсения Гончукова, Ильдара Абузярова, Егора Кирсанова, Людмилы Калининой, Марины Кулаковой, Льва Харламова, Евгении Риц, Захара Прилепина.

Владимир Набоков. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. Предисловие и примечания А. Бабикова. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 640 стр., 7000 экз.

Полное собрание драматических произведений Владимира Набокова, написанных им в 1921 — 1942 годах; впервые на русском языке — драма “Человек из СССР” и американские лекции Набокова об искусстве драмы. Раздел “Лекции о драме” включает в качестве предисловия статью Дмитрия Набокова “Набоков и театр”.

Орхан Памук. Другие цвета. Перевод с турецкого Аполлинарии Аврутиной. СПб., “Амфора”, 2008, 536 стр., 15 000 экз.

Избранные очерки и эссе нобелевского лауреата 2006 года — жизнь и заботы сегодняшнего турка, Стамбул реальный и мифический, современный и исторический, а также чтение, писательство, политика, путешествия, проблемы национальной самоидентификации, Восток и Запад и т. д.; от автора: “Книга сложилась из идей, образов и фрагментов моей жизни, которые еще не нашли свое отражение в романах. Я объединил их в сонное непрерывное повествование”.

Справка: Орхан Памук родился в 1952 году в Стамбуле в состоятельной семье, учился в престижной американской школе, изучал архитектуру, затем — журналистику в Стамбульском университете, преподавал в США, с середины 1980-х занимается исключительно литературой; публикуется с 1974 года, самый популярный писатель в Турции; переводится и издается в России с 1999 года. Персональный сайт в Сети — http://www.orhanpamuk.net/index.htm

В последние два года вышли книги:

Орхан Памук. Джевдет-бей и сыновья. Перевод с турецкого Михаила Шарова. СПб., “Амфора”, 2007, 736 стр., 15 000 экз.

Первый роман Памука, написан в 1982 году в жанре семейной саги.

Орхан Памук. Дом тишины. Роман. Перевод с турецкого Аполлинарии Аврутиной. СПб., “Амфора”, 2007, 480 стр., 20 000 экз.

Второй роман Памука (1983); сюжет книги строится вокруг посещения внуками

их престарелой бабушки, которая живет на морском курорте; действие развивается в

1980-е годы, когда Турция находилась на грани гражданской войны, — внуки дискутируют о политике; хаос, царящий в обществе, где различные экстремистские группировки рвутся к власти, отражается на взаимоотношениях в семье.

Орхан Памук. Белая крепость. Роман. Перевод с турецкого Веры Феоновой. СПб., “Амфора”, 2008, 192 стр., 7000 экз.

Третий роман Памука (1985), представляющий попытку переосмысления существующих точек зрения о разделении Запада и Востока на материале истории взаимоотношений хозяина и раба, турка и итальянца, оказавшихся двойниками.