Стефен Вейсман. Чарли Чаплин. История великого комика немого кино. Перевод с английского Татьяны Новиковой. М., «Эксмо», 2010, 68 стр., 4000 экз.
От издателя: «Политические взгляды Чаплина и его скандальная сексуальная жизнь всегда вызывали неоднозначную оценку. Вейсман подробно и убедительно анализирует эти стороны его жизни. Чаплин был гораздо более сложной и противоречивой личностью, чем считалось до сих пор».
Романо Гвардини. Человек и вера. Исследование религиозной экзистенции в больших романах Достоевского; Конец Нового времени. Попытка найти свое место. Перевод с немецкого Т. Ю. Бородай. «Эон». Альманах старой и новой культуры. Вып. st1:metricconverter productid="9. М" w:st="on" 9. М /st1:metricconverter ., РАН ИНИОН. Центр гуманитарных научно-информационных исследований, 2010, 300 стр., 400 экз.
Две работы известного европейского философа культуры и религиозного деятеля Романо Гвардини (1885 — 1968), итальянца по происхождению, жившего в Германии, подготовленные для нынешнего издания Р. А. Гальцевой.
Е. Р. Дашкова и XVIII век. От Российской империи к современной цивилизации. Под редакцией Л. Тычининой. М., «МГИ им. Е. Р. Дашковой», 2010, 368 стр., 200 экз.
Сборник, составленный по материалам XV Международных Дашковских чтений в марте 2009 года. «Ряд работ посвящен членам ее семьи и современникам, рассматриваются актуальные проблемы истории и культуры „золотого века” Екатерины Великой. Современность также нашла отражение на страницах сборника: публикуются материалы о деятельности Дашковского общества, о Патриархе Алексии II, о проблеме сохранения памятников архитектуры, связанных с княгиней и ее семьей, об увековечении ее памяти».
Жан-Клод Карьер и Умберто Эко. «Не надейтесь избавиться от книг!» Перевод с французского О. Акимова. СПб., «Симпозиум», 2010, 336 стр., 7000 экз.
Французский романист и кинодраматург и знаменитый итальянский писатель и медиевист размышляют о судьбе книги — «Умберто Эко: Исчезнет ли книга с появлением Интернета? С Интернетом мы вновь вернулись в эпоху алфавита. Если раньше мы считали, что цивилизация вступила в эпоху образов, то компьютер вернул нас в галактику Гутенберга, и теперь всем поголовно приходится читать. Для чтения необходим некий носитель информации. Этим носителем не может быть только компьютер. Попробуйте пару часов почитать роман с экрана компьютера, и у вас глаза станут как два теннисных мяча»; «Вы не сделаете ложку лучше, чем она есть. Книга уже зарекомендовала себя, и непонятно, что может быть лучше нее для выполнения тех же функций. Возможно, будут как-то развиваться ее составляющие: скажем, страницы будут делаться не из бумаги. Но книга останется книгой»; «Но почему бы тогда не вообразить, что в будущем исчезнет в свою очередь и такое прекрасное изобретение, как Интернет. Так же как исчезли с наших небосклонов дирижабли».
Борис Носик. Еврейская лимита и парижская доброта. М., «Текст», 2010, 190 стр., 2000 экз.
Документальное повествование о Монпарнасе начала прошлого века — о Модильяни, Буше, Цадкине, Штеренберге, Малевиче и других; в центре повествования фигуры Шагала и Сутина.
Г. Скороходов. Разговоры с Раневской. М., «АСТ»; «Астрель»; «Полиграфиздат», 2010, 480 стр., 4000 экз.
Книга о замечательной актрисе и одной из самых остроумных женщин своей эпохи.
Ким Джун Сок. Творческая личность писателя в эпистолярном наследии. На материале писем Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского и М. М. Зощенко. СПб., «Пушкинский Дом», 2009, 176 стр., 300 экз.
Монография южнокорейского исследователя.
Лидия Соостер. Я с улицы Красина. М., «СБМ-галерея», 2009, 215 стр. Тираж не указан.
Книга-альбом о жизни и творчестве театрального художника Лидии Израилевны Соостер (Серх) (1926 — 1999) с предисловием Ирины Уваровой «Девочка на шаре» и послесловием Бориса Жутовского; основу ее составили мемуары Лидии Соостер, в которых повествуется о детстве, об учебе и о друзьях в предвоенной Москве, об арестах (в первый раз, в 1943 году — как американской шпионки с последовавшим сроком в три года ссылки, а затем, в 1950 году — за антисоветскую пропаганду со сроком в семь лет лагерей), о лагерной жизни, о встрече там с будущим мужем Юло Соостером, о досрочном,
в 1956 году, освобождении, о возвращении с мужем в Москву, о художественной и театральной жизни тех лет, о мастерских художников, имена которых впоследствии будут определять явление, названное искусствоведами Вторым русским авангардом (Борис Жутовский, Михаил Гробман, Лев Токмаков, Илья Кабаков и др.), и — шире — о стиле жизни своей среды и ее содержании. Издание содержит репродукции картин и рисунков самой Лидии Соостер и Юло Соостера, их друзей, а также — множество фотографий (по большей части любительских, то есть на редкость выразительных), воспроизводящих атмосферу жизни московского художественного андерграунда той эпохи.