Выбрать главу

Дмитрий Замятин. Имена российских городов. — “Новая Юность”. Литературно-художественный познавательный журнал тридцатилетних. 2002, № 1 (52).

“Имена российских городов — это гео-морфо-логические „машины”, придающие „рельеф” поверхности русского языка <...>”.

Михаил Золотоносов. Пропавшее настоящее. Культурологические заметки о вторичной литературе. — “Московские новости”, 2002, № 13, 2 апреля <http://www.mn.ru>

“Новый рассказ [Надежды] Венедиктовой [„Интимный кайф эволюции” — „Знамя”, 2002, № 1] тоже вторичен и символичен для всей ситуации в современной культуре, которую автор почему-то ощущает гораздо тоньше других. По сути, это не рассказ вовсе, а метаописание современной культуры (отсюда и язык — местами тройной очистки, язык культурологических сочинений)”.

Станислав Золотцев. Вознесенный и убитый веком. К 100-летию со дня рождения А. А. Фадеева. — “Подъем”, Воронеж, 2001, № 12.

“...Мы [мальчишки] им действительно зачитывались”.

Ср.: “<...> Ну, а „Молодая гвардия” — это просто часть моей жизни. <...> Я и сейчас могу назвать половину из молодогвардейцев — до полусотни — по именам”, — вспоминает Леонид Бородин (“День литературы”, 2002, № 4).

Александр Иванов (“Ad marginem”). В защиту спецэффектов. — “Второй Курицынский сборник” <http://www.guelman.ru/slava/kursb2>

“Проникновение кинообразности в литературу — есть свершившийся факт, который нуждается в анализе”.

“Попытка [Ольги] Славниковой (см. ее статью „Спецэффекты в жизни и литературе” — „Новый мир”, 2001, № 1. — А. В. ) со слесарным инструментом подходить к массовой культуре неадекватна: эта сфера требует тонких хирургических инструментов <...>”.

“Нужно отдавать себе отчет в том, что завтра будет хуже, чем было вчера, и жить, исходя из этой установки <...>”.

Наталья Иванова. Привкус Хакамады. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug>

“<...> А другие „живые” классики? Пересыпающие слова из одной книжки в другую? Чего сказать-то хотел — зачем издавал? Не ведаем. Но: есть рынок, и пока будут покупать, до тех пор будут и издавать эту интеллектуальную литературу, которую на самом деле сочинил Пушкин, а не Битов <...>”.

В. А. Каверин. Из книги “Оглядываясь назад”. Публикация Т. В. Бердиковой. Вступительная статья Андрея Арьева. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2002, № 4 <http://magazines.russ.ru/zvezda>

К 100-летию со дня рождения. Каверин пишет Лихачеву, Лихачев — Каверину.

Ольга Канунникова. Неизвестный “Онегин”. [К 120-летию К. Чуковского]. — “Новая газета”, 2002, № 25, 8 апреля <http://www.novayagazeta.ru>

1904 год. Двадцатидвухлетний журналист Корней Чуковский описал редакцию газеты “Одесские новости” в юмористическом романе в четырех песнях “Нынешний Евгений Онегин”. Приводятся отрывки.

Виктор Колупаев. Сократ сибирских Афин. Фантастическая пародия. — “День и ночь”, Красноярск, 2001, № 7-8; 2002, № 1-2 <http://www.din.krasline.ru>

“<...> „Радуйся и ты, Сократ”, — ответил старик [Парменид] и отхлебнул из тарелки ложку щей, со свешивающейся из нее квашеной капустой”. Для пародии — слишком уж длинно.

Сергей Коротков. Татьянин день. — “Литера”. Ежемесячная литературная газета. Тираж 400 экз. Обнинск (Калужской обл.), 2002, № 1, март.

“Так кусает осенняя муха. Так пишет Татьяна Толстая”.

Константин Крылов. Глобализация. — “Спецназ России”. Газета Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора “Альфа”. 2002, № 3, март <http://www.specnaz.ru:8101>

“<...> Тем не менее первый успешный опыт создания „глобальной международной системы” был произведен именно Российской Империей. Мы имеем в виду так называемый Священный Союз — прообраз позднейших Лиги Наций, ООН и прочих международных структур”.

Павел Кузнецов. Эмиграция, изгнание, Кундера и Достоевский. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2002, № 4.

Как Бродский защитил Достоевского от Кундеры.

Дмитрий Кузьмин. Не то базар, не то цугундер. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug>

“<...> мы имеем выдающуюся поэзию (в диапазоне, если угодно, от Дмитрия Быкова до Станислава Львовского) и первоклассную прозу, но практически не имеем вменяемой критики”.