Выбрать главу

Михаил Чердынцев. Более точно, чем случившееся. Женская версия. Проект “Точки зрения”. Стихотворные произведения ритмического минимализма или образного малословия. Пятая книга. М., Библиотека “ЕДИНАЯ КНИГА”, 2003, 120 стр., 1500 экз.

Проект, отчасти поэтический, отчасти полиграфический, — попытка достичь художественного эффекта, использовав графику стиха: собрание стихотворных текстов, представленное в традиционном вертикальном формате (мужской вариант), повторяется во второй книге, изданной в альбомном (сильно вытянутом) формате; автор исходит из предположения, что написание трехстрочной строфы (мужской вариант) в две строки (женский вариант) насыщает текст дополнительным смыслом.

Николай Энтелис. 75/55. Стихи. Грустные и веселые. М., 2003, 90 стр.

Новая книга стихов поэта-сатирика, в данном случае предстающего перед читателем “чистым лириком”, — книгу составили стихи, написанные поэтом в год своего семидесятипятилетия. “Не живу, а доживаю, / мама мне сказала в лад: / Платье жизни дошиваю, / Ушиваю свой халат... / Не живу, а доживаю, / Повторяю я сейчас: / Никого не отшиваю, / Зашиваюсь каждый раз...”

.

Вальтер Беньямин. Происхождение немецкой барочной драмы. Перевод с немецкого Сергея Ромашко. М., “Аграф”, 2002, 282 стр., 3000 экз.

Первая крупная работа (опубликована в 1928) известного немецкого философа, социолога и литературного критика (1892 — 1940), предложившего свою концепцию драмы и трагедии с новым осмыслением содержания и внутренних взаимосвязей таких понятий, как трагическая поэзия, трагический герой, символ, аллегория, и некоторых других, — исследование, позволившее Беньямину одним из первых обратиться к “социологическому анализу изменений общественной функции и смысла художественного произведения, связанных с его массовым техническим воспроизведением и исчезновением его „ауры” — ореола уникальности и неповторимости”.

Наталья Иванова. Пастернак и другие. М., Издательство “Эксмо”, 2003, 608 стр., 3100 экз.

Новая книга известного критика, в центре которой повествование о жизни Бориса Пастернака “Участь и предназначение” (“Свою задачу я видела в том, чтобы познакомить читателя с моей версией жизни и личности поэта, реконструировать время и его, Пастернака, творческую и психологическую реакцию на события этого времени”); текст этой работы, выходившей ранее отдельной книгой, уточнен и дополнен для нынешнего издания. “И другие” — второй раздел книги — содержит четыре статьи о взаимоотношениях Пастернака с Ахматовой, Булгаковым, Мандельштамом и Сталиным. В завершающий раздел “Совсем другие” вошли написанные не канонически (“…глазами человека моего поколения” — как уточнено название одного из этих текстов) портреты Фадеева, Катаева, Симонова.

Ю. И. Минералов. История русской литературы. 90-е годы ХХ века. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М., Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2002, 224 стр., 10 000 экз.

С точки зрения автора этого учебного пособия, 90-е годы в русской литературе определяло творчество Леонида Леонова, Василия Белова, Юрия Бондарева, Владимира Гусева, Валентина Распутина, Сергея Есина, Алексея Варламова, Александра Проханова, Владимира Орлова (с романом 1988 года “Аптекарь”), Венедикта Ерофеева (“нераскрывшийся талант”). Особо в книге — о Солженицыне, который, по мнению автора, сумел в позднейшем творчестве, обладающем “мощной документальной подосновой”, преодолеть недостатки своих прежних сочинений, в частности “Архипелага ГУЛАГ” (“…политический памфлет в оболочке документа, очерка. Здесь реальные факты, непроверенные факты, явные слухи, несомненно, недостоверные анекдоты и еще авторские эмоции — все выстроены в один ряд и в целях усиления воздействия на умы читателей высокоталантливо поданы как факты. Получилась жуткая картина”). Написанное для студентов гуманитарных вузов пособие строится на кратком пересказе сюжетов, характеристике героев и развернутом цитировании. Уровень и стилистика “теоретических” пассажей: “В нынешнем литературном авангарде бросается в глаза прежде всего та же злосчастная замашка строиться на песке или амбициозно возноситься над землей Отечества заморским небоскребом, не имея ни фундамента, ни иных толковых зацепок за нациокультурную почву”. В вопросы эстетики автор особо не углубляется (“В романе… присутствует своя серьезная философия. Пусть временами она излишне тяжеловесна… но она так интонирует книгу, что прочесть „Аптекаря” как легкожанровое произведение в духе фэнтези невозможно”). Жанровая новация Минералова состоит в введении в текст исследования фигуры его автора и в качестве, так сказать, субъекта (“мой зоркий профессиональный глаз”, “Я же был человеком, любящим Россию, да еще сибиряком”, “На жизненном поприще со времен юности что думаю, то и говорю” и т. д.), и в качестве объекта исследования — в учебнике представлен разбор стихотворений самого Ю. И. Минералова.