.
ДАТЫ: 30 августа (11 сентября) исполняется 120 лет со дня рождения Бориса Степановича Житкова (1882–1938).
Примечания
1
Иначе эйхорния — вредный водяной сорняк, заполняющий водоемы в южных странах.
(обратно)2
Рощин Н. О Бунине. (Из воспоминаний). Публикация Л. Голубевой. — «Вопросы литературы», 1981, № 6, стр. 171
(обратно)3
«А Париж Вам может быть полезен всячески…». Письма И. А. и В. Н. Буниных к И. С. и О. А. Шмелевым. Вступ. заметка, подгот. текстов и примеч. С. Н. Морозова. — «Москва», 2001, № 6, стр. 192.
(обратно)4
«Возрождение», 1931, 23 июля.
(обратно)5
Н. Андрич — Никола Андрич, редактор издательства «Nazodnih Novina» в Загребе.
(обратно)6
«Человек» — имеется в виду повесть Шмелева «Человек из ресторана», впервые опубликованная в сборнике товарищества «Знание» (1911, № XXVI).
(обратно)7
Ив. Ал. — И. А. Бунин.
(обратно)8
Газета «Возрождение» — первый номер вышел в Париже 3 июня 1925 года. Издатель А. О. Гукасов, главный редактор П. Б. Струве (1925–1927). Задуман как умеренно консервативный, монархический печатный орган.
(обратно)9
Струве Петр Бернгардович (1870–1944) — экономист, историк, литературный критик, публицист, политический деятель.
(обратно)10
«Письмо молодого казака» впервые опубликовано в журнале «Время» (Берлин, 1925, № 4).
(обратно)11
«Птицы» — впервые в газете «Руль» (Берлин, 1924, 8 ноября).
(обратно)12
«Старуха» — имеется в виду рассказ «Про одну старуху», впервые напечатан в журнале «Современные записки» (Париж, 1925, № 23).
(обратно)13
Юля — Юлия Александровна Кутырина (1891–1979), племянница жены Шмелева Ольги Александровны (урожд. Охтерлони; 1875–1936), одна из первых биографов и исследователей творчества Шмелева.
(обратно)14
Гукасов (Гукасянц) Абрам Осипович (1872–1969) — издатель газеты «Возрождение», нефтепромышленник.
(обратно)15
Так у Шмелева — описка.
(обратно)16
Ив (Ивестион) Жантийом (р. 1920) — сын Ю. А. Кутыриной.
(обратно)17
Евг<ения> Ив<ановна> Моисеенко — знакомая Шмелевых и Буниных.
(обратно)18
Сватиков Сергей Григорьевич (1878–1942) — профессор, автор работ по истории донского казачества.
(обратно)19
Клименко Николай Константинович (1883–1967) — литературный критик, редактор газеты «Южное слово», выходившей в Одессе в 1919 году.
(обратно)20
Почти все экземпляры книги воспоминаний Вейдле, которые нам удалось просмотреть в разных библиотеках и в частных собраниях в России, имели на последней странице обложки вклеенный листочек со стандартной надписью: «В дар от Автора».
(обратно)21
Один из моих младших братьев — Лев Петрович Струве (1902, Монтрё — 1929, Давос), талантливый историк, славист и политолог. Письмо Р. М. Рильке к Л. П. Струве напечатано в «Русской мысли» (1927, № 1). О творческой судьбе Л. П. Струве и его безвременной кончине см. в парижской газете «Россия и славянство» (1931, № 112).
(обратно)22
«Но это и не мемуары, — писал Вейдле в начале своего повествования, пытаясь оправдать самого себя в выборе жанра. — И не совсем автобиография уже и потому, что будет она очень не полна…» Эпиграфом ко всей книге была строка одного из стихотворений обожаемого Вейдле Владислава Ходасевича: «…Лети, кораблик мой, лети…» И хотя книга Вейдле уступает изданным в эмиграции и всем русским миром признанным мемуарным шедеврам — скажем, Ходасевича, Набокова, Георгия Иванова, Сергея Маковского, Нины Берберовой — по части философских обобщений и суждений, по обилию значительных (и иных) имен, по резкости и эмоциональности личных оценок, — она нисколько не уступает им по достоверности и по горячему чувству к утраченной России, детству в родительском доме и петербургской юности. «Навыворот взяв бинокль, в большие стекла гляжу и вижу крошечного себя, на дорожке идущего меж сосен и оглядывающего свои владения…» Думается, все это душевно расположило к мемуарам Вейдле «суховатого» Глеба Струве.
(обратно)