Выбрать главу

.

ДАТЫ: 30 августа (11 сентября) исполняется 120 лет со дня рождения Бориса Степановича Житкова (1882–1938).

Примечания

1

Иначе эйхорния — вредный водяной сорняк, заполняющий водоемы в южных странах.

(обратно)

2

Рощин Н. О Бунине. (Из воспоминаний). Публикация Л. Голубевой. — «Вопросы литературы», 1981, № 6, стр. 171

(обратно)

3

«А Париж Вам может быть полезен всячески…». Письма И. А. и В. Н. Буниных к И. С. и О. А. Шмелевым. Вступ. заметка, подгот. текстов и примеч. С. Н. Морозова. — «Москва», 2001, № 6, стр. 192.

(обратно)

4

«Возрождение», 1931, 23 июля.

(обратно)

5

Н. Андрич — Никола Андрич, редактор издательства «Nazodnih Novina» в Загребе.

(обратно)

6

«Человек» — имеется в виду повесть Шмелева «Человек из ресторана», впервые опубликованная в сборнике товарищества «Знание» (1911, № XXVI).

(обратно)

7

Ив. Ал. — И. А. Бунин.

(обратно)

8

Газета «Возрождение» — первый номер вышел в Париже 3 июня 1925 года. Издатель А. О. Гукасов, главный редактор П. Б. Струве (1925–1927). Задуман как умеренно консервативный, монархический печатный орган.

(обратно)

9

Струве Петр Бернгардович (1870–1944) — экономист, историк, литературный критик, публицист, политический деятель.

(обратно)

10

«Письмо молодого казака» впервые опубликовано в журнале «Время» (Берлин, 1925, № 4).

(обратно)

11

«Птицы» — впервые в газете «Руль» (Берлин, 1924, 8 ноября).

(обратно)

12

«Старуха» — имеется в виду рассказ «Про одну старуху», впервые напечатан в журнале «Современные записки» (Париж, 1925, № 23).

(обратно)

13

Юля — Юлия Александровна Кутырина (1891–1979), племянница жены Шмелева Ольги Александровны (урожд. Охтерлони; 1875–1936), одна из первых биографов и исследователей творчества Шмелева.

(обратно)

14

Гукасов (Гукасянц) Абрам Осипович (1872–1969) — издатель газеты «Возрождение», нефтепромышленник.

(обратно)

15

Так у Шмелева — описка.

(обратно)

16

Ив (Ивестион) Жантийом (р. 1920) — сын Ю. А. Кутыриной.

(обратно)

17

Евг<ения> Ив<ановна> Моисеенко — знакомая Шмелевых и Буниных.

(обратно)

18

Сватиков Сергей Григорьевич (1878–1942) — профессор, автор работ по истории донского казачества.

(обратно)

19

Клименко Николай Константинович (1883–1967) — литературный критик, редактор газеты «Южное слово», выходившей в Одессе в 1919 году.

(обратно)

20

Почти все экземпляры книги воспоминаний Вейдле, которые нам удалось просмотреть в разных библиотеках и в частных собраниях в России, имели на последней странице обложки вклеенный листочек со стандартной надписью: «В дар от Автора».

(обратно)

21

Один из моих младших братьев — Лев Петрович Струве (1902, Монтрё — 1929, Давос), талантливый историк, славист и политолог. Письмо Р. М. Рильке к Л. П. Струве напечатано в «Русской мысли» (1927, № 1). О творческой судьбе Л. П. Струве и его безвременной кончине см. в парижской газете «Россия и славянство» (1931, № 112).

(обратно)

22

«Но это и не мемуары, — писал Вейдле в начале своего повествования, пытаясь оправдать самого себя в выборе жанра. — И не совсем автобиография уже и потому, что будет она очень не полна…» Эпиграфом ко всей книге была строка одного из стихотворений обожаемого Вейдле Владислава Ходасевича: «…Лети, кораблик мой, лети…» И хотя книга Вейдле уступает изданным в эмиграции и всем русским миром признанным мемуарным шедеврам — скажем, Ходасевича, Набокова, Георгия Иванова, Сергея Маковского, Нины Берберовой — по части философских обобщений и суждений, по обилию значительных (и иных) имен, по резкости и эмоциональности личных оценок, — она нисколько не уступает им по достоверности и по горячему чувству к утраченной России, детству в родительском доме и петербургской юности. «Навыворот взяв бинокль, в большие стекла гляжу и вижу крошечного себя, на дорожке идущего меж сосен и оглядывающего свои владения…» Думается, все это душевно расположило к мемуарам Вейдле «суховатого» Глеба Струве.

(обратно)